Inklingo

nueva

nouveau / nouvelle?tout neuf, récemment fabriqué ou acquis
Aussi :différent?a change from a previous one,autre?an additional or subsequent one

nweh-bah

/ˈnweβa/
neutral
Une seule pomme rouge vif, parfaitement brillante, assise à côté d'une pomme légèrement plus vieille et terne, soulignant la différence de nouveauté.

Illustrant 'nouveau/nouvelle' (objet tout neuf ou récemment acquis).

nueva(Adjectif)

fA1

nouveau / nouvelle

?

tout neuf, récemment fabriqué ou acquis

Aussi :

différent

?

a change from a previous one

,

autre

?

an additional or subsequent one

📝 En Action

Compré una falda nueva para la fiesta.

A1

J'ai acheté une nouvelle jupe pour la fête.

Esta es mi nueva dirección de correo electrónico.

A2

Ceci est ma nouvelle adresse e-mail.

La empresa tiene una nueva estrategia de marketing.

B1

L'entreprise a une nouvelle stratégie marketing.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • de nueva cuentaune fois de plus, à nouveau
  • la nueva olala nouvelle vague (ex. en musique ou au cinéma)

Expressions & Idiomes

  • dar sangre nuevaapporter de nouvelles personnes avec des idées fraîches

💡 Points de grammaire

L'accord avec le nom décrit

En espagnol, les mots qui décrivent (adjectifs) changent pour s'accorder avec la chose qu'ils décrivent. 'Nueva' se termine par '-a', vous l'utilisez donc pour les noms féminins. Pour les noms masculins, vous utiliserez son équivalent, 'nuevo'. Par exemple : una casa nueva (une nouvelle maison), mais un coche nuevo (une nouvelle voiture).

Où vous le placez change le sens !

C'est une astuce intéressante en espagnol. Placer 'nueva' avant un nom signifie souvent 'nouveau pour moi' ou 'différent' (ex. mi nueva amiga - ma nouvelle amie). Le placer après le nom signifie généralement 'tout neuf' (ex. mi computadora nueva - mon ordinateur tout neuf).

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'accord

Erreur :Tengo un problema nueva.

Correction : Tengo un problema nuevo. Même si 'problema' se termine par '-a', c'est un mot masculin. Le mot descriptif doit donc aussi être masculin : 'nuevo'.

Un oiseau messager joyeux livrant un parchemin étroitement roulé à une personne qui attend avec impatience.

Représentant l'arrivée de 'nouvelles' ou d'informations fraîches.

nueva(Nom)

fB2

nouvelles

?

information sur des événements récents, une nouvelle

📝 En Action

El mensajero nos trajo la buena nueva de su llegada.

B2

Le messager nous a apporté la bonne nouvelle de son arrivée.

¿Qué nuevas me tienes?

B2

Quelles nouvelles as-tu pour moi ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • noticia (nouvelle (un article de presse))
  • novedad (nouveauté, pièce d'information)

Collocations Courantes

  • buenas nuevasbonnes nouvelles
  • malas nuevasmauvaises nouvelles

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisez 'Noticia' pour les nouvelles quotidiennes

Bien que 'las nuevas' signifie 'les nouvelles', vous entendrez et utiliserez presque toujours 'las noticias' dans la vie de tous les jours. Considérez 'las nuevas' comme une manière légèrement plus formelle ou traditionnelle de le dire, souvent utilisée pour des mises à jour personnelles.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : nueva

Question 1 sur 1

Quelle phrase traduit le mieux 'C'est ma collègue qui m'est nouvelle' (signifiant que vous venez de commencer à travailler avec elle) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mi nueva casa' et 'mi casa nueva' ?

Excellente question ! C'est une différence subtile mais importante. 'Mi nueva casa' signifie généralement 'ma maison qui m'est nouvelle' — celle dans laquelle je viens d'emménager, même si le bâtiment est ancien. 'Mi casa nueva' implique fortement une 'maison toute neuve' qui vient d'être construite. La position de l'adjectif change le sens !

Pourquoi 'nueva' se termine-t-il par un '-a' ?

'Nueva' se termine par '-a' parce que c'est la forme féminine. En espagnol, de nombreux mots descriptifs changent leurs terminaisons pour 's'accorder' avec le genre du nom qu'ils décrivent. Vous utilisez donc 'nueva' pour les noms féminins (comme 'casa' ou 'idea') et 'nuevo' pour les noms masculins (comme 'coche' ou 'libro').