Inklingo

dicha

DEE-chah/ˈditʃa/

bonheur

Aussi : bonne fortune, béatitude
NomfB2formal
Une personne avec un large sourire joyeux assise sur un banc de parc entourée de fleurs éclatantes et de soleil.

📝 En Action

Es una gran dicha tenerte aquí con nosotros.

B1

C'est une grande joie de vous avoir ici avec nous.

La dicha de ser madre no se puede comparar con nada.

B2

Le bonheur d'être mère ne se compare à rien.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desdicha (misère/malheur)
  • desgracia (malheur)

Collocations Courantes

  • mucha dichabeaucoup de bonheur
  • colmo de la dichale comble de la félicité

dite, susmentionnée

Aussi : la même
AdjectiffB1formal
Une femme debout dans un jardin, pointant vers une maison qui a été mentionnée précédemment.

📝 En Action

Dicha ley entrará en vigor el próximo mes.

B2

La loi susmentionnée entrera en vigueur le mois prochain.

Habló con la vecina y dicha mujer le contó todo.

B1

Il a parlé avec la voisine et ladite femme lui a tout raconté.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mencionada (mentionnée)
  • citada (citée)

Collocations Courantes

  • en dicha ocasiónà cette (dite) occasion

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dicha

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'dicha' pour signifier 'bonheur' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
decir(dire)Verbe
dicho(dit / dicton)Adjectif / Nom
dichoso(heureux / chanceux)Adjectif
desdicha(malheur)Nom
🎵 Rimes
fichadesdichasalchicha
📚 Étymologie

Du latin 'dicta', qui signifie 'les choses dites'. Le sens est passé de ce qui était 'dit' ou 'énoncé' par les dieux comme destin, au concept même de 'bonheur' ou de 'bonne fortune'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: ditaItalian: detta

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'dicha' est juste la forme féminine de 'dicho' ?

Oui et non. En tant qu'adjectif signifiant 'susmentionné' (le dit...), c'est la forme féminine de 'dicho'. Cependant, en tant que nom signifiant 'bonheur', c'est un mot à part entière et il est toujours féminin.

Quand dois-je utiliser 'dicha' au lieu de 'felicidad' ?

Utilisez 'dicha' lorsque vous voulez paraître plus poétique, formel, ou lorsque vous faites référence à un sentiment profond de bonne fortune plutôt qu'à un simple sentiment temporaire d'être heureux.