Comment dire "bonheur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bonheur” est “felicidad” — utilisez "felicidad" pour le sentiment général et souvent durable de joie ou de bien-être dans la vie..
felicidad
/feh-lee-see-dahd//felisiˈðað/

Exemples
La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.
Le bonheur est dans les petites choses de la vie.
¿Qué te da más felicidad, viajar o quedarte en casa?
Qu'est-ce qui t'apporte le plus de bonheur, voyager ou rester à la maison ?
Le deseamos toda la felicidad del mundo en su nuevo matrimonio.
Nous leur souhaitons tout le bonheur du monde dans leur nouveau mariage.
Règle de genre pour les terminaisons en -dad
Rappelez-vous que presque tous les noms espagnols se terminant par -dad, comme 'felicidad', sont féminins. Utilisez toujours 'la' devant eux : 'la felicidad'.
Utilisation du mauvais article
Erreur : “El felicidad”
Correction : La felicidad. Les noms se terminant par -dad sont féminins, ils prennent donc l'article féminin 'la'.
alegría
Exemples
La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.
La joie de Noël remplissait toute la maison.
dicha
/DEE-chah//ˈditʃa/

Exemples
Es una gran dicha tenerte aquí con nosotros.
C'est une grande joie de vous avoir ici avec nous.
La dicha de ser madre no se puede comparar con nada.
Le bonheur d'être mère ne se compare à rien.
Utiliser 'Dicha' comme Nom
Il fonctionne exactement comme 'bonheur' ou 'joie'. Puisqu'il s'agit d'un nom féminin, vous devez utiliser des accords féminins avec lui, comme 'la dicha' ou 'una dicha'.
Confondre 'dicha' avec 'felicidad'
Erreur : “Utiliser 'dicha' dans un SMS très informel.”
Correction : Utilisez 'felicidad' ou 'alegría' pour les conversations quotidiennes ; réservez 'dicha' pour les moments plus poétiques ou profonds.
Confondre "felicidad" et "alegría"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

