Inklingo

dimitir

dee-mee-TEER/dimiˈtiɾ/

dimitir signifie démissionner en espagnol (quitter formellement un emploi ou une fonction).

démissionner

Aussi : se retirer
VerbeB1regular irformal
Latin America
Une personne portant une petite boîte en carton contenant une plante et des fournitures de bureau, s'éloignant d'un bureau vers une porte ouverte.
gerunddimitiendo
past Participledimitido
infinitivedimitir

📝 En Action

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

B1

Le président a décidé de démissionner après le scandale.

Si no estás de acuerdo con la empresa, puedes dimitir.

B2

Si vous n'êtes pas d'accord avec l'entreprise, vous pouvez vous retirer.

Muchos ciudadanos piden que el ministro dimita de su cargo.

C1

De nombreux citoyens demandent au ministre de démissionner de son poste.

Connexions de Mots

Synonymes

  • renunciar (renoncer / démissionner (plus général))
  • abdicar (abdiquer (utilisé pour les rois))

Antonymes

Collocations Courantes

  • dimitir de un cargodémissionner d'un poste
  • verse obligado a dimitirêtre obligé de démissionner
  • presentar la dimisiónprésenter sa démission

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitieran
yodimitiera
dimitieras
vosotrosdimitierais
nosotrosdimitiéramos
él/ella/usteddimitiera

present

ellos/ellas/ustedesdimitan
yodimita
dimitas
vosotrosdimitáis
nosotrosdimitamos
él/ella/usteddimita

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdimitieron
yodimití
dimitiste
vosotrosdimitisteis
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimitió

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitían
yodimitía
dimitías
vosotrosdimitíais
nosotrosdimitíamos
él/ella/usteddimitía

present

ellos/ellas/ustedesdimiten
yodimito
dimites
vosotrosdimitís
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimite

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "dimitir" en espagnol :

démissionnerse retirer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dimitir

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise correctement 'dimitir' pour dire que quelqu'un a démissionné de son poste ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
dimisión(démission)Nom
dimisionario(personne qui a démissionné)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'dimittere', qui signifie 'envoyer au loin' ou 'laisser partir'. Il est composé de 'di-' (à part) et 'mittere' (envoyer).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: dismissFrench: démissionner

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'dimitir' et 'renunciar' ?

'Dimitir' est plus formel et fait généralement référence à la démission d'un poste élu ou de haut niveau. 'Renunciar' est plus courant pour quitter un emploi régulier ou renoncer à quelque chose. En français, 'démissionner' est souvent utilisé pour les deux, mais 'renoncer' peut aussi s'appliquer à des choses moins formelles.

Puis-je utiliser 'dimitir' pour quitter un jeu ?

Non, pour les jeux ou les sports, il est préférable d'utiliser 'rendirse' (se rendre/abandonner) ou 'abandonar' (abandonner/quitter). En français, on dirait plutôt 'quitter' ou 'abandonner'.

Est-ce que 'dimitir' est un verbe irrégulier ?

Non, c'est un verbe en '-ir' parfaitement régulier, il suit donc le même modèle que 'vivir' ou 'escribir'. En français, il suit les règles des verbes en '-ir' comme 'finir'.