disculpas
“disculpas” signifie “excuses” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
excuses
Aussi : regrets
📝 En Action
Le ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.
A2Je vous offre mes excuses les plus sincères pour l'erreur.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado.
A1Nous nous excusons (littéralement : Nous demandons des excuses) pour tout inconvénient causé.
Mil disculpas, se me olvidó por completo.
B1Mille excuses, j'ai complètement oublié.
prétextes
Aussi : justifications
📝 En Action
Ya no quiero escuchar más disculpas; necesito soluciones.
B1Je ne veux plus entendre d'excuses ; j'ai besoin de solutions.
Siempre tiene disculpas tontas para llegar tarde.
B2Il a toujours des excuses stupides pour arriver en retard.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : disculpas
Question 1 sur 2
Quelle expression est la manière la plus courante de dire 'Je m'excuse' en utilisant 'disculpas' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *disculpare*, formé en combinant *dis-* (signifiant 'à part' ou 'loin') et *culpa* (signifiant 'faute' ou 'blâme'). Par conséquent, 'disculpar' signifie littéralement 'éloigner la faute', et 'disculpas' sont les mots utilisés pour y parvenir.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'disculpas' et 'perdón' ?
'Perdón' est souvent utilisé pour un 'Pardon !' ou 'Excusez-moi' rapide et direct. 'Disculpas' (pluriel) est généralement utilisé lorsque l'on offre une expression de regret plus formelle ou détaillée (ex: 'Le pido disculpas por lo de ayer' - Je vous demande des excuses pour ce qui s'est passé hier).
Pourquoi 'disculpas' est-il au pluriel ?
Bien que le singulier 'disculpa' existe, le pluriel 'disculpas' est la manière idiomatique et conventionnelle dont les hispanophones désignent l'acte ou l'ensemble des mots utilisés pour s'excuser. Cela traite l'excuse comme une collection de mots ou de raisons.

