Inklingo

lamento

la-MEN-tolaˈmento

lamentation, regret

Aussi : plainte, gémissement
NommB1
Une petite silhouette solitaire assise sur un banc de pierre dans un cadre faiblement éclairé et calme, recroquevillée avec le visage caché dans ses mains, exprimant clairement une profonde tristesse ou lamentation.

📝 En Action

Su carta era un lamento por las oportunidades perdidas.

B2

Sa lettre était une lamentation pour les occasions manquées.

Se oía el lamento del viento entre los árboles.

B1

On entendait le gémissement du vent dans les arbres.

Tras la derrota, solo había silencio y lamentos en el vestuario.

B2

Après la défaite, il n'y avait que le silence et les regrets dans le vestiaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • alegría (joie)
  • celebración (célébration)

Collocations Courantes

  • un profundo lamentoun profond regret/une profonde lamentation
  • lanzar un lamentopousser un cri/une lamentation

Je regrette, Je suis désolé(e)

Aussi : Je déplore
VerbeB1regular arformal
Une personne en tenue professionnelle debout derrière un bureau formel, tenant un document, avec une expression solennelle, symbolisant la déclaration formelle 'Je regrette de vous informer.'
infinitivelamentar
gerundlamentando
past Participlelamentado

📝 En Action

Lamento informarle que su vuelo ha sido cancelado.

B1

Je regrette de vous informer que votre vol a été annulé.

Lamento mucho no haberte llamado antes.

B1

Je suis vraiment désolé de ne pas vous avoir appelé plus tôt.

Lamento que te sientas así.

B2

Je suis désolé que vous vous sentiez ainsi.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • alegrarse de (être heureux de)
  • celebrar (célébrer)

Collocations Courantes

  • lamento decir queje suis désolé de dire que
  • lamento profundamenteje regrette profondément

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlamenta
yolamento
lamentas
ellos/ellas/ustedeslamentan
nosotroslamentamos
vosotroslamentáis

imperfect

él/ella/ustedlamentaba
yolamentaba
lamentabas
ellos/ellas/ustedeslamentaban
nosotroslamentábamos
vosotroslamentabais

preterite

él/ella/ustedlamentó
yolamenté
lamentaste
ellos/ellas/ustedeslamentaron
nosotroslamentamos
vosotroslamentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlamente
yolamente
lamentes
ellos/ellas/ustedeslamenten
nosotroslamentemos
vosotroslamentéis

imperfect

él/ella/ustedlamentara
yolamentara
lamentaras
ellos/ellas/ustedeslamentaran
nosotroslamentáramos
vosotroslamentarais

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lamento

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'lamento' de la manière la plus naturelle et la plus courante ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin 'lāmentum', qui signifiait 'un hurlement, un gémissement ou des pleurs'. Il a conservé son sens fort de chagrin et de regret pendant des siècles.

Première attestation : Around the 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: lamentFrench: lamenterItalian: lamento

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'lamento' et 'lo siento' ?

Imaginez ceci : 'Lo siento' est plus courant et polyvalent pour les excuses générales ('Je suis désolé'). Vous pouvez l'utiliser pour tout, de renverser une boisson à apprendre une mauvaise nouvelle à un ami. 'Lamento' est plus fort et plus formel. Cela signifie 'je regrette' et est utilisé pour un regret profond et sincère ou dans des annonces formelles, comme 'Je regrette de vous informer que...'

Puis-je utiliser 'lamento' comme nom et comme verbe dans la même phrase ?

Oui, vous pouvez, bien que cela puisse sembler un peu poétique ou répétitif. Par exemple : 'Lamento este lamento, pero es lo que siento.' (Je regrette cette lamentation, mais c'est ce que je ressens.) C'est grammaticalement correct mais pas très courant dans le langage parlé de tous les jours.