Inklingo

disparé

dis-pa-RÉ/dis.paˈɾe/

J'ai tiré, J'ai fait feu

Aussi : J'ai lancé
VerbeA2regular ar
Une main de dessin animé tenant un pistolet stylisé, avec une bouffée de fumée et un petit projectile coloré s'échappant du canon.
past Participledisparado
infinitivedisparar
gerunddisparando

📝 En Action

Solo disparé una vez y fallé el objetivo.

A2

Je n'ai tiré qu'une seule fois et j'ai manqué la cible.

Cuando vi al oso, disparé una bengala al aire para asustarlo.

B1

Quand j'ai vu l'ours, j'ai tiré une fusée éclairante en l'air pour lui faire peur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tiré (J'ai lancé/tiré)
  • accioné (J'ai activé)

Collocations Courantes

  • disparar un armatirer avec une arme

J'ai déclenché, J'ai mis en marche

Aussi : J'ai activé
VerbeB1regular ar
Un doigt de dessin animé appuyant sur un gros bouton d'alarme rouge et circulaire monté sur un mur, provoquant l'apparition d'ondes sonores vives et rayonnantes.

📝 En Action

Sin querer, disparé la alarma del coche de mi vecino.

B1

Sans le vouloir, j'ai déclenché l'alarme de la voiture de mon voisin.

Con mi comentario, disparé una discusión en la mesa.

B2

Avec mon commentaire, j'ai mis en marche une discussion à table.

Connexions de Mots

Synonymes

J'ai lâché, J'ai lancé

VerbeB2regular arinformal
Une illustration simplifiée de la tête d'une personne avec des formes de discours abstraites, dentelées et agressives jaillissant de sa bouche ouverte.

📝 En Action

No lo pensé, simplemente disparé la pregunta sin tacto.

B2

Je n'y ai pas pensé, j'ai simplement lâché la question sans tact.

Disparé un par de insultos antes de que me callara.

C1

J'ai lancé quelques insultes avant de me taire.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

vosotrosdisparáis
él/ella/usteddispara
disparas
yodisparo
nosotrosdisparamos
ellos/ellas/ustedesdisparan

preterite

vosotrosdisparasteis
él/ella/usteddisparó
disparaste
yodisparé
nosotrosdisparamos
ellos/ellas/ustedesdispararon

imperfect

vosotrosdisparabais
él/ella/usteddisparaba
disparabas
yodisparaba
nosotrosdisparábamos
ellos/ellas/ustedesdisparaban

subjunctive

present

vosotrosdisparéis
él/ella/usteddispare
dispares
yodispare
nosotrosdisparemos
ellos/ellas/ustedesdisparen

imperfect

vosotrosdispararais/disparaseis
él/ella/usteddisparara/disparase
dispararas/disparases
yodisparara/disparase
nosotrosdisparáramos/disparásemos
ellos/ellas/ustedesdispararan/disparasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "disparé" en espagnol :

j'ai activéj'ai déclenchéj'ai lâchéj'ai tiré

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disparé

Question 1 sur 1

Quelle traduction française correspond le mieux à la phrase : 'Disparé un precio altísimo.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
disparo(tir/action de tirer (nom))Nom
disparador(déclencheur/activateur)Nom
disparar(tirer/faire feu (infinitif))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'disparar' vient du préfixe latin 'dis-' (signifiant séparation ou annulation) et de 'parare' (signifiant préparer ou arranger). À l'origine, il signifiait 'séparer' ou 'dé-préparer' quelque chose, mais au XIVe siècle, il a évolué pour signifier 'lancer' ou 'tirer' en raison de la séparation rapide et forcée du projectile de l'arme.

Première attestation : 14th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: dispararItalian: sparare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'disparé' sonne-t-il comme une action passée alors que l'infinitif est 'disparar' ?

'Disparé' est la forme du passé simple (pretérito indefinido) du verbe 'disparar'. Cela signifie 'j'ai tiré', se référant à une action qui a commencé et s'est terminée à un moment précis dans le passé. L'accent aigu sur le 'é' est crucial, car il indique que c'est la forme 'yo' au passé.

Quelle est la différence entre 'disparé' et 'disparaba' ?

'Disparé' (passé simple) décrit un événement unique et achevé ('j'ai tiré une fois'). 'Disparaba' (imparfait) décrit des actions habituelles ou continues dans le passé ('j'avais l'habitude de tirer souvent') ou fournit une description de fond.