Inklingo

disparar

dis-pah-RAHR/dis.paˈɾaɾ/

tirer, faire feu

Aussi : lancer
VerbeA2regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant un archer décochant une flèche d'un arc en bois vers une cible éloignée.
past Participledisparado
infinitivedisparar
gerunddisparando

📝 En Action

El cazador tuvo que disparar dos veces.

A2

Le chasseur a dû tirer deux fois.

No puedes disparar un arma sin permiso.

B1

Vous ne pouvez pas faire feu avec une arme sans permission.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • disparar un rifletirer avec un fusil
  • disparar al blancotirer sur la cible

déclencher, actionner

Aussi : provoquer
VerbeB1regular ar
Un gros plan d'une illustration de livre d'histoires d'un index appuyant sur un gros bouton rouge et rond.

📝 En Action

La caída de tensión disparó el sistema de emergencia.

B1

La chute de tension a déclenché le système d'urgence.

Su comentario disparó una acalorada discusión en la sala.

B2

Son commentaire a provoqué une discussion animée dans la salle.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • disparar la alarmadéclencher l'alarme
  • disparar una reacciónprovoquer une réaction

monter en flèche, s'envoler

Aussi : grimper en flèche
VerbeB2regular arneutral/formal
Une illustration simple d'une flèche aux couleurs vives tirée rapidement droit vers le ciel, symbolisant une augmentation rapide.

📝 En Action

Tras el anuncio, las acciones se dispararon en la bolsa.

B2

Après l'annonce, les actions ont monté en flèche sur le marché.

La fiebre del niño se disparó de repente, tuvimos que ir al hospital.

C1

La fièvre de l'enfant est montée en flèche soudainement ; nous avons dû aller à l'hôpital.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aumentar (augmenter)
  • elevarse (s'élever)

Antonymes

Collocations Courantes

  • dispararse los preciosles prix monter en flèche
  • dispararse la inflaciónl'inflation grimper en flèche

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

dispararas
vosotrosdispararais
nosotrosdisparáramos
yodisparara
él/ella/usteddisparara
ellos/ellas/ustedesdispararan

present

dispares
vosotrosdisparéis
nosotrosdisparemos
yodispare
él/ella/usteddispare
ellos/ellas/ustedesdisparen

indicative

preterite

disparaste
vosotrosdisparasteis
nosotrosdisparamos
yodisparé
él/ella/usteddisparó
ellos/ellas/ustedesdispararon

imperfect

disparabas
vosotrosdisparabais
nosotrosdisparábamos
yodisparaba
él/ella/usteddisparaba
ellos/ellas/ustedesdisparaban

present

disparas
vosotrosdisparáis
nosotrosdisparamos
yodisparo
él/ella/usteddispara
ellos/ellas/ustedesdisparan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "disparar" en espagnol :

déclencherfaire feuprovoquer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disparar

Question 1 sur 2

¿Cuál es la mejor traducción de 'Los costos se dispararon'?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
disparo(tir, action de tirer (nom))Nom
disparador(déclencheur (nom))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient de la combinaison du préfixe 'des-' (signifiant séparation ou annulation) et du verbe 'parar' (arrêter ou préparer). À l'origine, il signifiait 'séparer' ou 'dé-préparer' quelque chose, ce qui a évolué vers l'idée de lancer ou de propulser quelque chose avec force.

Première attestation : Medieval Spanish (around 15th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: disparar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Is 'disparar' always related to violence or weapons?

Non. Bien que sa signification principale soit 'tirer', il est très souvent utilisé au sens figuré pour signifier 'déclencher' une réaction (comme une discussion ou un système) ou, lorsqu'il est utilisé de manière réfléchie ('dispararse'), pour décrire des choses comme les prix qui 'montent en flèche' rapidement.

How do I know when to use the reflexive form 'dispararse'?

Utilisez 'dispararse' lorsque le sujet augmente rapidement et de manière spectaculaire, comme les prix, les températures ou le pouls d'une personne. Si le sujet effectue l'action sur un objet (comme tirer avec une arme ou déclencher une alarme), utilisez 'disparar' non réfléchi.