Inklingo

distintas

dis-TIN-tasdisˈtintas

distintas signifie différent(e)(s) en espagnol (Utilisé pour le contraste ou la variété).

différent(e)(s)

Aussi : distinct, divers
Une pomme rouge, une banane jaune et une grappe de raisins violets disposés côte à côte, soulignant leurs couleurs et formes variées.

📝 En Action

Tenemos tres opciones distintas para la cena de hoy.

A1

Nous avons trois options différentes pour le dîner aujourd'hui.

Las culturas en este país son muy distintas entre sí.

B1

Les cultures dans ce pays sont très distinctes les unes des autres.

Compré dos camisetas distintas, una azul y una roja.

A2

J'ai acheté deux chemises différentes, une bleue et une rouge.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • perspectivas distintasperspectives différentes
  • ideas distintasidées distinctes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "distintas" en espagnol :

divers

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : distintas

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement l'adjectif 'distintas' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
cintasquintas
📚 Étymologie

Vient du mot latin *distinctus*, qui était le participe passé du verbe *distinguere*, signifiant 'séparer' ou 'diviser'. L'idée d'être 'différent' découle directement du fait d'être 'séparé' des autres.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: distintoPortuguese: distintas

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'distintas' et 'diferentes' ?

Les deux mots signifient 'différent(e)(s)' et peuvent souvent être utilisés de manière interchangeable. Cependant, 'distintas' peut parfois insister sur le fait que les choses sont clairement séparées, uniques ou se distinguent les unes des autres, tandis que 'diferentes' est un terme plus général pour 'pas la même chose'.

Comment savoir quand utiliser 'distintas' plutôt que 'distintos' ?

'Distintas' est utilisé uniquement lorsque la chose que vous décrivez est féminine ET qu'il y en a plus d'une (ex: 'mesas distintas'). Si la chose est masculine et plurielle (ex: 'libros'), vous devez utiliser 'distintos'. C'est la même distinction de genre et de nombre qu'en français ('des tables différentes' vs 'des livres différents').