distintos
dis-TIN-tohs
/disˈtinto̞s/
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'distintos' signifie différent ou 'pas le même'.
distintos(Adjectif)
différent
?pas le même
,séparé
?distinct individuellement
divers
?a range of types
📝 En Action
Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.
A2Ils ont des goûts musicaux complètement différents.
Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.
B1Nous avons besoin de deux projets séparés pour la présentation.
Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.
B1Les résultats étaient différents de ce à quoi nous nous attendions.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Puisque 'distintos' se termine par '-os', il doit qualifier des noms masculins pluriels, comme 'libros' (livres) ou 'colores' (couleurs). Si vous décriviez des choses féminines (comme 'casas'), vous utiliseriez 'distintas'.
Placement
'Distintos' se place généralement après le nom qu'il qualifie, ce qui rend la différence plus objective ou définissante : 'problemas distintos' (problèmes différents).
❌ Erreurs Courantes
Oublier la pluralité
Erreur : “Los zapatos son distinto.”
Correction : Los zapatos son distintos. (Si vous décrivez des choses plurielles (zapatos), l'adjectif doit aussi être au pluriel.)
⭐ Conseils d''utilisation
Souligner l'unicité
Bien que 'diferentes' soit courant, 'distintos' porte souvent un sens plus fort d'être séparé, unique ou clairement reconnaissable.

En tant que nom, 'distintos' fait référence à 'ceux qui sont différents' (masculin pluriel).
distintos(Nom)
ceux qui sont différents
?remplaçant un nom masculin pluriel
,diverses choses
?faisant référence à une gamme d'articles inconnus
📝 En Action
Ya probé esos, pero quiero ver los distintos.
B2J'ai déjà essayé ceux-là, mais je veux voir les différents (les autres).
No sé qué elegir, todos son distintos.
C1Je ne sais pas quoi choisir, ils sont tous différents (choses).
💡 Points de grammaire
L'adjectif agissant comme nom
Comme en français, les adjectifs en espagnol peuvent parfois être utilisés seuls lorsque la chose qu'ils décrivent est évidente. Ici, 'los distintos' signifie 'les éléments/choses distincts' qui ont été mentionnés précédemment.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est clé
Utiliser 'distintos' comme nom n'est possible que si l'interlocuteur sait déjà de quel type de chose (ex. chemises, voitures, idées) vous parlez.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : distintos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'distintos' pour s'accorder avec le nom ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'distintos' et 'diferentes' ?
Ils sont souvent interchangeables. Cependant, 'distintos' souligne souvent une qualité d'être unique, séparé ou clairement mis à part, tandis que 'diferentes' est le terme le plus général pour 'pas le même'.
Comment savoir quand utiliser 'distintos' plutôt que 'distintas' ?
La terminaison doit correspondre au genre de ce que vous décrivez. Si vous décrivez des noms masculins pluriels (comme 'libros' ou 'trabajos'), utilisez 'distintos'. Si vous décrivez des noms féminins pluriels (comme 'mesas' ou 'opiniones'), utilisez 'distintas'.