Inklingo

cintas

rubans?bandes décoratives en tissu
Aussi :bandes?long, narrow strips

seen-tahs

/ˈsintas/
NomfA1
neutral
Une collection de rubans en tissu fluides et aux couleurs vives, noués en simples nœuds, adaptés à la décoration.

Cintas signifiant rubans, utilisés pour la décoration.

cintas(Nom)

fA1

rubans

?

bandes décoratives en tissu

Aussi :

bandes

?

long, narrow strips

📝 En Action

Compramos unas cintas rojas para decorar los regalos de Navidad.

A1

Nous avons acheté des rubans rouges pour décorer les cadeaux de Noël.

La gimnasta usa una cinta larga en su rutina.

A2

La gymnaste utilise un long ruban dans sa routine.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • cintas de coloresrubans de couleur
  • cintas para el pelobandeaux pour les cheveux

💡 Points de grammaire

Règle du nom au pluriel

Puisque 'cinta' se termine par une voyelle ('a'), vous formez le pluriel en ajoutant '-s' pour obtenir 'cintas'. Rappelez-vous que 'cintas' est toujours féminin, vous utilisez donc 'las' ou 'unas' devant.

Un mètre ruban jaune enroulé avec une extrémité métallique, partiellement déployé sur une surface plane.

Un autre sens de cintas est rubans, comme un mètre ruban.

cintas(Nom)

fA2

rubans

?

outils adhésifs ou de mesure

Aussi :

cassettes audio

?

older recording media

,

mètres rubans

?

tool for length

📝 En Action

Necesito dos cintas métricas para medir la habitación.

A2

J'ai besoin de deux mètres rubans pour mesurer la pièce.

Encontré unas cintas de música viejas en el garaje.

B1

J'ai trouvé de vieilles cassettes audio dans le garage.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • cintas adhesivasrubans adhésifs (Scotch)
  • cintas de videocassettes vidéo

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'de'

Pour spécifier le type de ruban, l'espagnol utilise souvent 'cintas de...' (rubans de...). Par exemple, 'cintas de video' signifie 'cassettes vidéo'.

⭐ Conseils d''utilisation

Média moderne

Alors que 'cintas' fait référence à des supports physiques, des termes modernes comme 'streaming' ou 'archivos digitales' (fichiers numériques) sont utilisés pour les médias numériques.

Une ceinture de karaté noire simple et pliée, symbolisant un rang élevé.

Cintas peut aussi faire référence à des ceintures, comme une ceinture de grade d'arts martiaux.

cintas(Nom)

fB1

courroies

?

tapis roulants ou grades d'arts martiaux

,

tapis de course

?

abréviation de 'cinta de correr'

Aussi :

pistes

?

running track surface

📝 En Action

Las cintas transportadoras llevan el equipaje al avión.

B1

Les tapis roulants transportent les bagages vers l'avion.

Prefiero correr en las cintas del gimnasio cuando llueve.

B2

Je préfère courir sur les tapis de course à la salle de sport quand il pleut.

Obtuvieron sus cintas negras después de muchos años de entrenamiento.

B1

Ils ont obtenu leur ceinture noire après de nombreuses années d'entraînement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • máquinas (machines)
  • correas (sangles)

Collocations Courantes

  • cintas de corrertapis de course
  • cintas transportadorastapis roulants

💡 Points de grammaire

Le contexte est clé

Quand vous entendez 'cintas' à la salle de sport, cela signifie presque toujours 'tapis de course' (cintas de correr). Quand vous emballez un cadeau, cela signifie 'rubans'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cintas

Question 1 sur 2

Quel sens de 'cintas' est utilisé dans la phrase : 'Las cintas del aeropuerto se detuvieron por un momento.'

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

cinta(ruban, ruban adhésif, ceinture (singulier)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cintas' est un mot courant ?

Oui, 'cintas' est très courant, surtout lorsqu'on parle de rubans, de ruban adhésif ou de mètre ruban. C'est un nom essentiel de niveau A1/A2.

Comment savoir si 'cintas' signifie 'rubans' ou 'tapis de course' ?

Le contexte est primordial ! Si vous êtes dans une salle de sport, cela signifie 'tapis de course' (cintas de correr). Si vous emballez un cadeau ou parlez d'accessoires pour cheveux, cela signifie 'rubans'.