Inklingo

embrujado

em-brew-HA-doembɾuˈxaðo

embrujado signifie hanté en espagnol (un lieu habité par des fantômes).

hanté, ensorcelé

Aussi : enchanté
Une maison en bois ancienne et effrayante avec des fenêtres éclairées et un fantôme amical flottant près de la cheminée sous une pleine lune.

📝 En Action

El castillo embrujado está en la cima de la montaña.

A2

Le château hanté est au sommet de la montagne.

Dicen que este bosque está embrujado por un antiguo espíritu.

B1

On dit que cette forêt est hantée par un ancien esprit.

Él parecía embrujado por la extraña melodía de la flauta.

B2

Il semblait ensorcelé par la mélodie étrange de la flûte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hechizado (ensorcelé/charmé)
  • encantado (enchanté/hanté)

Antonymes

Collocations Courantes

  • castillo embrujadochâteau hanté
  • bosque embrujadoforêt hantée
  • estar embrujadoêtre hanté/ensorcelé

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "embrujado" en espagnol :

enchantéensorcelé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : embrujado

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'La maison hantée' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
bruja(sorcière)Nom
brujería(sorcellerie)Nom
embrujar(ensorceler/hante)Verbe
embrujo(sortilège/charme)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du mot espagnol 'bruja' (sorcière), qui vient d'un mot ibère pré-romain. Le préfixe 'em-' signifie 'dans' ou 'à l'intérieur', et la terminaison '-ado' indique un état résultant d'une action.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: embruxado

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'embrujado' signifie toujours qu'il y a des fantômes ?

Pas toujours ! Cela peut signifier qu'une personne est sous un sortilège (ensorcelée) ou même métaphoriquement que quelqu'un est profondément captivé par un sentiment ou une autre personne.

Quelle est la différence entre 'encantado' et 'embrujado' ?

'Encantado' est souvent plus positif (comme un prince 'enchanté' ou 'ravi' de vous rencontrer), tandis que 'embrujado' a généralement une connotation plus effrayante ou sombre liée à la 'sorcellerie'.

Puis-je utiliser 'embrujado' pour une personne ?

Oui, si vous voulez dire qu'elle est sous un sortilège ou qu'elle agit comme si elle était contrôlée par la magie.