Inklingo

encontrada

en-kon-TRA-dahenkonˈtɾaða

trouvée

Aussi : localisée
Une petite clé dorée posée sur un plancher en bois dans un rayon de soleil.

📝 En Action

La llave encontrada estaba debajo del sofá.

A1

La clé trouvée était sous le canapé.

Tengo una billetera encontrada en la calle.

A2

J'ai un portefeuille trouvé dans la rue.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hallada (trouvée/découverte)
  • localizada (localisée)

Antonymes

  • perdida (perdue)
  • extraviada (égarée)

Collocations Courantes

  • pertenencia encontradaobjet trouvé
  • solución encontradasolution trouvée

contradictoires

Aussi : partagées
Deux flèches pointant dans des directions opposées sur un simple terrain vert.

📝 En Action

Tengo emociones encontradas sobre mudarme a otra ciudad.

B1

J'ai des émotions partagées à l'idée de déménager dans une autre ville.

Los testigos dieron versiones encontradas del accidente.

B2

Les témoins ont donné des versions contradictoires de l'accident.

Connexions de Mots

Synonymes

  • opuestas (opposées)
  • contradictorias (contradictoires)

Antonymes

  • coincidentes (coïncidentes)
  • iguales (identiques)

Collocations Courantes

  • emociones encontradasémotions partagées/contradictoires
  • opiniones encontradasopinions divergentes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "encontrada" en espagnol :

contradictoireslocaliséepartagéestrouvée

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : encontrada

Question 1 sur 2

Lequel de ceux-ci s'accorde correctement avec 'encontrada' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'encontrar', qui vient du latin tardif 'incontrare', signifiant 'aller à l'encontre de' ou 'rencontrer'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: encontréeEnglish: encounter

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'encontrada' est un verbe ?

Pas exactement. C'est une forme du verbe 'encontrar', mais ici elle agit comme un mot descriptif (adjectif) pour dire que quelque chose est 'trouvé' ou 'contradictoire'.

Pourquoi ne puis-je pas dire 'el libro encontrada' ?

En espagnol, les mots descriptifs doivent s'accorder avec le genre de l'objet. Puisque 'libro' est masculin, vous devez utiliser la forme masculine : 'encontrado', tout comme 'le livre trouvé' en français.