endurecer
“endurecer” signifie “durcir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
durcir
Aussi : raffermir, endurcir
📝 En Action
El frío puede endurecer la mantequilla rápidamente.
A2Le froid peut durcir le beurre rapidement.
Tienes que dejar que el cemento se endurezca durante la noche.
B1Il faut laisser le ciment durcir toute la nuit.
El sol endureció el barro del camino.
B2Le soleil a durci la boue sur le chemin.
endurcir
Aussi : insensibiliser
📝 En Action
Sus experiencias en la guerra endurecieron su carácter.
C1Ses expériences de guerre ont endurci son caractère.
No dejes que los problemas te endurezcan el corazón.
B2Ne laisse pas les problèmes endurcir ton cœur.
El entrenamiento militar endurece a los reclutas.
C1L'entraînement militaire endurcit les recrues.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : endurecer
Question 1 sur 3
Quelle est la forme correcte à la première personne du singulier de 'endurecer' au présent ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe espagnol 'en-' (pour rendre) + 'duro' (dur), dérivé du latin 'indurescere'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'endurecer' s'utilise uniquement pour les choses physiques ?
Non, il est très courant de l'utiliser au sens figuré pour les émotions, le caractère ou les règles.
Quelle est la différence entre 'endurecer' et 'endurecerse' ?
'Endurecer' s'utilise quand quelque chose rend une autre chose dure. 'Endurecerse' s'utilise quand quelque chose devient dur par soi-même.
Est-ce que 'endurecer' est utilisé dans tous les pays hispanophones ?
Oui, c'est un mot standard utilisé dans toutes les régions.

