escrúpulo
“escrúpulo” signifie “scrupule” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
scrupule
Aussi : remords
📝 En Action
No tiene escrúpulos a la hora de mentir para ganar dinero.
B2Il n'a aucun scrupule à mentir pour gagner de l'argent.
Sus escrúpulos morales le impidieron aceptar el soborno.
C1Ses scrupules moraux l'ont empêché d'accepter le pot-de-vin.
Es una empresa sin escrúpulos que no cuida el medio ambiente.
B2C'est une entreprise sans scrupules qui ne se soucie pas de l'environnement.
répugnance
Aussi : dégoût
📝 En Action
Me da escrúpulo usar los cubiertos de este restaurante tan sucio.
B1Ça me répugne d'utiliser les couverts dans ce restaurant sale.
No sientas escrúpulo, la comida está perfectamente limpia.
B2Ne te sens pas dégoûté ; la nourriture est parfaitement propre.
Siente escrúpulo ante la sangre.
B2Il est dégoûté à la vue du sang.
méticulosité
Aussi : scrupule
📝 En Action
El historiador analizó los documentos con todo escrúpulo.
C1L'historien a analysé les documents avec le plus grand soin.
Realizó su trabajo con un escrúpulo admirable.
C1Il a effectué son travail avec une méticulosité admirable.
Hay que seguir las instrucciones con mucho escrúpulo.
C2Les instructions doivent être suivies très scrupuleusement.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "escrúpulo" en espagnol :
dégoût→méticulosité→remords→répugnance→scrupule→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escrúpulo
Question 1 sur 3
Que signifie si un politicien est décrit comme 'sin escrúpulos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'scrupulus', qui signifie 'une petite pierre pointue'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'escrúpulo' est la même chose que 'asco' ?
Pas exactement. 'Asco' est un dégoût général. 'Escrúpulo' concerne davantage le fait d'être pointilleux, d'avoir des répugnances, ou d'avoir une hésitation morale. Tu ressens de l''escrúpulo' pour une cuillère sale, mais de l''asco' pour un tas d'ordures.
Est-ce un mot courant dans l'espagnol de tous les jours ?
Oui, surtout le pluriel 'escrúpulos' (moral) et l'expression 'me da escrúpulo' (répugnance). C'est très utile pour décrire l'éthique ou l'hygiène.
Est-ce une bonne chose d'avoir de l''escrúpulo' ?
Oui ! Dans les contextes professionnels, 'escrúpulo' signifie que tu es très prudent et précis. Dans les contextes moraux, cela signifie que tu as une forte conscience.


