espía
“espía” signifie “espion” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
espion, agent secret
Aussi : éclaireur
📝 En Action
El espía logró infiltrarse en la base enemiga.
B1L'espion a réussi à s'infiltrer dans la base ennemie.
La espía fue descubierta mientras tomaba fotos.
A2L'espionne (féminin) a été découverte en train de prendre des photos.
Mi hermana dice que soy un espía porque leo sus mensajes.
A2Ma sœur dit que je suis un espion parce que je lis ses messages.
il/elle/on espionne, vous (formel) espionnez
Aussi : espionne !
📝 En Action
Ella espía a sus vecinos desde la ventana.
B1Elle espionne ses voisins depuis la fenêtre.
¡Espía quién está en la puerta!
B1Espionne/Regarde vite qui est à la porte !
Usted espía los movimientos del mercado con mucha atención.
B2Vous (formel) observez les mouvements du marché de très près.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espía
Question 1 sur 2
Quelle phrase fait correctement référence à une agente secrète ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du vieux français *espie* et de racines germaniques liées au fait de regarder ou d'observer secrètement, apparaissant en espagnol probablement autour du XVe siècle.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'espía' est le nom ou le verbe ?
Regardez les mots qui l'entourent. Si vous voyez 'el' ou 'la' juste avant, c'est le nom (la personne). Si vous voyez un sujet comme 'él,' 'ella,' ou 'usted' avant, ou si c'est utilisé comme ordre direct, c'est le verbe ('il/elle espionne').
Existe-t-il une version féminine du nom 'espía' ?
Non. Le mot 'espía' est utilisé pour les hommes et les femmes. Vous changez simplement l'article de 'el' à 'la' pour indiquer le genre, tout comme vous utiliseriez 'l'agent' ou 'l'agent' en français selon le contexte, mais ici la forme du mot reste fixe.

