Inklingo

espere

es-PEH-rehesˈpe.ɾe

Attendez

VerbeA1regular arformal
Un membre du personnel amical se tenant à un comptoir de réception, levant une main ouverte dans un geste doux pour signaler au client de s'arrêter et d'attendre patiemment.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 En Action

Espere un momento, por favor.

A1

Attendez un instant, s'il vous plaît.

Espere aquí mientras busco sus documentos.

A2

Attendez ici pendant que je cherche vos documents.

No se mueva, espere a que la luz cambie a verde.

B1

Ne bougez pas, attendez que le feu passe au vert.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aguarde (attendre (formel))

Antonymes

Collocations Courantes

  • espere un momentoattendez un moment
  • espere en la líneaattendez dans la file

attende / espère / s'attende

VerbeA2regular ar
Une personne assise calmement sur un banc dans un parc lumineux et paisible, regardant vers l'horizon ensoleillé avec une expression d'anticipation tranquille et d'espoir.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 En Action

Quiero que usted me espere.

A2

Je veux que vous m'attendiez.

Espero que él espere mi llamada.

B1

J'espère qu'il attendra mon appel.

Cuando yo espere el autobús, leeré un libro.

B2

Quand j'attendrai le bus, je lirai un livre.

Indicative

Present

yoespero
esperas
él/ella/ustedespera
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis
ellos/ellas/ustedesesperan

Imperfect

yoesperaba
esperabas
él/ella/ustedesperaba
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais
ellos/ellas/ustedesesperaban

Preterite

yoesperé
esperaste
él/ella/ustedesperó
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis
ellos/ellas/ustedesesperaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoespere
esperes
él/ella/ustedespere
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis
ellos/ellas/ustedesesperen

Imperfect Subjunctive

yoesperara
esperaras
él/ella/ustedesperara
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais
ellos/ellas/ustedesesperaran

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "espere" en espagnol :

attendezj'ai prévu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : espere

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise « espere » comme un ordre poli ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
liberemoderesugiere
📚 Étymologie

Vient du mot latin « spērāre », qui signifie « espérer » ou « chercher ». Avec le temps, son sens s'est élargi pour inclure l'idée d'attendre quelque chose que l'on espère ou que l'on prévoit.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: esperarItalian: sperareFrench: espérer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « espere » et « espera » ?

« Espere » est la manière formelle et polie de dire « Attendez ! » à une personne (forme « usted »). « Espera » est la manière informelle et décontractée que vous utiliseriez avec un ami (forme « tú »).

Pourquoi le verbe devient-il « espere » dans « Quiero que espere » ?

En espagnol, lorsque vous exprimez un souhait, un doute ou un ordre pour que quelqu'un d'autre fasse quelque chose (comme avec « quiero que... »), le verbe qui suit change souvent pour prendre une forme spéciale. « Espere » est cette forme spéciale pour le verbe « esperar ». Cela signale que l'action n'est pas un fait, mais quelque chose qui est souhaité ou incertain. C'est l'équivalent de notre subjonctif en français après une proposition subordonnée introduite par « que ».