Inklingo

estorbar

ess-tor-BAR/estorˈbar/

estorbar signifie gêner en espagnol (obstruction physique).

gêner

Aussi : entraver, obstruer
VerbeB1regular ar
Latin America
Un fauteuil grand et coloré bloquant un couloir étroit, empêchant une personne de passer.
gerundestorbando
past Participleestorbado
infinitiveestorbar

📝 En Action

Esa maleta estorba en medio del pasillo.

A2

Cette valise gêne au milieu du couloir.

¿Te estorbo aquí o puedo quedarme?

B1

Est-ce que je vous gêne ici ou puis-je rester ?

El ruido estorbaba la concentración de los estudiantes.

B2

Le bruit entraînait la concentration des étudiants.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obstaculizar (obstruer)
  • impedir (empêcher/entraver)

Antonymes

Collocations Courantes

  • estorbar el pasobloquer le passage
  • sin estorbarsans gêner
  • dejar de estorbarcesser de gêner

Expressions & Idiomes

  • el que mucho abarca, poco estorbaEn réalité une variation d'un autre proverbe, mais utilisé pour dire que si vous essayez de faire trop de choses, vous vous mettez juste en travers du chemin.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesestorbaran
yoestorbara
estorbaras
vosotrosestorbarais
nosotrosestorbáramos
él/ella/ustedestorbara

present

ellos/ellas/ustedesestorben
yoestorbe
estorbes
vosotrosestorbéis
nosotrosestorbemos
él/ella/ustedestorbe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesestorbaron
yoestorbé
estorbaste
vosotrosestorbasteis
nosotrosestorbamos
él/ella/ustedestorbó

imperfect

ellos/ellas/ustedesestorbaban
yoestorbaba
estorbabas
vosotrosestorbabais
nosotrosestorbábamos
él/ella/ustedestorbaba

present

ellos/ellas/ustedesestorban
yoestorbo
estorbas
vosotrosestorbáis
nosotrosestorbamos
él/ella/ustedestorba

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "estorbar" en espagnol :

entravergênerobstruer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estorbar

Question 1 sur 3

Si quelqu'un se tient devant la télévision et que vous ne pouvez pas voir, que pourriez-vous dire ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
estorbo(nuisance / obstacle)Nom
estorboso(encombrant / gênant)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'exturbare', qui signifie chasser ou agiter. Il combine 'ex' (hors) et 'turbare' (déranger). Au fil du temps, le sens est passé de 'chasser quelqu'un' à simplement 'déranger' son chemin ou son espace.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: disturbPortuguese: estorvar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Estorbar' est-il un mot grossier ?

Pas nécessairement. Bien qu'il puisse être utilisé pour se plaindre, demander '¿Estorbo?' est une manière très polie de vérifier si vous dérangez quelqu'un.

Peut-on utiliser 'estorbar' pour un son ?

Oui ! Si un bruit fort vous empêche de travailler ou de dormir, vous pouvez dire que le bruit 'estorba'.

Quelle est la différence entre 'un estorbo' et 'estorbar' ?

'Estorbar' est l'action (gêner, être sur le passage), tandis que 'un estorbo' est un nom désignant la personne ou la chose qui constitue l'obstacle.