Inklingo

estuviera

j'étais / il était / elle était / vous (formel) étiez?Situations hypothétiques, souvent après 'si'
Aussi :j'étais / il était / elle était / vous (formel) étiez?After verbs of wishing, doubting, or recommending in the past

es-too-VYER-ah

/estuˈβjeɾa/
VerbeB1irregular ar
neutral
Une personne assise, ennuyée, dans un box de bureau gris, s'imaginant se détendre joyeusement sur une plage ensoleillée dans une bulle de pensée.

Référence Rapide

infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 En Action

Si yo estuviera en tu lugar, viajaría más.

B1

Si j'étais à ta place, je voyagerais plus.

No creía que ella estuviera tan cansada.

B1

Je ne croyais pas qu'elle fût si fatiguée.

Me gustaría que mi oficina estuviera más cerca de casa.

B2

J'aimerais que mon bureau fût plus proche de la maison.

Ojalá estuviera de vacaciones en la playa.

B1

J'aimerais être en vacances à la plage.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • si estuvierasi j'étais / s'il était
  • ojalá estuvieraj'aimerais que je/il/elle soit
  • como si estuvieracomme si j'étais / s'il était

💡 Points de grammaire

Qu'est-ce que 'estuviera' ?

'Estuviera' est une forme spéciale du verbe 'estar' (être). Il est utilisé pour parler de choses hypothétiques, irréelles ou souhaitées, surtout dans le passé. Il se traduit souvent par « si j'étais », « s'il/elle était » ou « si c'était ».

Le super-pouvoir de la proposition 'Si'

Vous verrez très souvent 'estuviera' juste après 'si' pour établir une situation imaginaire. Par exemple, 'Si yo estuviera rico...' (Si j'étais riche...). La deuxième partie de la phrase utilisera alors généralement un verbe au conditionnel, comme 'compraría' (j'achèterais).

Son jumeau : 'estuviese'

Vous pourriez aussi voir ou entendre 'estuviese'. Ne vous inquiétez pas ! 'Estuviera' et 'estuviese' signifient exactement la même chose et sont utilisés de la même manière. 'Estuviera' est juste un peu plus courant dans le langage de tous les jours.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'estaba' au lieu de 'estuviera'

Erreur :Si yo estaba en la playa, sería feliz.

Correction : Si yo estuviera en la playa, sería feliz. (Si j'étais à la plage, je serais heureux.) Pourquoi ? Après 'si' lorsque vous parlez d'une situation irréelle ou hypothétique, vous avez besoin de cette forme spéciale 'estuviera', et non de la forme passée régulière 'estaba'.

Confondre 'estuviera' et 'fuera'

Erreur :Si yo fuera en el parque...

Correction : Si yo estuviera en el parque... (Si j'étais au parc...) Pourquoi ? Utilisez 'estuviera' pour la localisation (au parc) et les conditions temporaires (fatigué, heureux). Utilisez 'fuera' (du verbe 'ser') pour les caractéristiques permanentes (grand, médecin).

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer des souhaits

Utilisez 'estuviera' après 'Ojalá' pour exprimer un souhait fort concernant une situation actuelle. 'Ojalá estuviera más soleado hoy' signifie 'J'aimerais qu'il fasse plus soleil aujourd'hui'. C'est une manière puissante d'exprimer ce que vous souhaitez que la réalité soit.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera o estuviese
yoestuviera o estuviese
estuvieras o estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran o estuviesen
nosotrosestuviéramos o estuviésemos
vosotrosestuvierais o estuvieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estuviera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'estuviera' pour parler d'une situation hypothétique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'estuviera' et 'estaba' ?

Considérez ceci : 'estaba' énonce un fait sur le passé ('Yo estaba en casa' - 'J'étais à la maison'). 'Estuviera' établit une situation hypothétique ou irréelle, souvent après 'si' ('Si yo estuviera en casa...' - 'Si j'étais à la maison...'). Utilisez 'estaba' pour ce qui était, et 'estuviera' pour 'et si...?'.

Puis-je simplement utiliser 'estuviese' au lieu de 'estuviera' ?

Oui, absolument ! Ils signifient exactement la même chose et sont interchangeables. 'Estuviera' est généralement plus courant dans le langage parlé dans la plupart des régions, tandis que 'estuviese' peut sembler légèrement plus formel ou littéraire, mais vous pouvez utiliser celui que vous préférez.

Est-ce que 'estuviera' signifie seulement 'I were' ?

Non, c'est très flexible ! Cela peut signifier 'j'étais', 'il était', 'elle était', 'c'était', ou le 'vous étiez' formel. Vous savez de qui on parle grâce au contexte de la conversation. Par exemple, 'Si ella estuviera aquí...' signifie 'Si elle était ici...'