Inklingo

estuviera

es-too-VYER-ahestuˈβjeɾa

estuviera signifie j'étais / il était / elle était / vous (formel) étiez en espagnol (Situations hypothétiques, souvent après 'si').

j'étais / il était / elle était / vous (formel) étiez

Aussi : j'étais / il était / elle était / vous (formel) étiez
VerbeB1irregular ar
Une personne assise, ennuyée, dans un box de bureau gris, s'imaginant se détendre joyeusement sur une plage ensoleillée dans une bulle de pensée.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 En Action

Si yo estuviera en tu lugar, viajaría más.

B1

Si j'étais à ta place, je voyagerais plus.

No creía que ella estuviera tan cansada.

B1

Je ne croyais pas qu'elle fût si fatiguée.

Me gustaría que mi oficina estuviera más cerca de casa.

B2

J'aimerais que mon bureau fût plus proche de la maison.

Ojalá estuviera de vacaciones en la playa.

B1

J'aimerais être en vacances à la plage.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • si estuvierasi j'étais / s'il était
  • ojalá estuvieraj'aimerais que je/il/elle soit
  • como si estuvieracomme si j'étais / s'il était

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera o estuviese
yoestuviera o estuviese
estuvieras o estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran o estuviesen
nosotrosestuviéramos o estuviésemos
vosotrosestuvierais o estuvieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estuviera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'estuviera' pour parler d'une situation hypothétique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'stāre', signifiant 'se tenir debout'. Avec le temps, son sens a évolué en espagnol pour désigner le fait d'être dans un état ou une localisation spécifique, distinct de 'ser', qui vient de 'esse' (être). La terminaison '-ra' pour cette forme verbale a évolué à partir d'un temps latin différent appelé l'indicatif plus-que-parfait.

Première attestation : Around the 10th century in early Spanish texts.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: estiveraItalian: stareFrench: été (from a different root but similar concept)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'estuviera' et 'estaba' ?

Considérez ceci : 'estaba' énonce un fait sur le passé ('Yo estaba en casa' - 'J'étais à la maison'). 'Estuviera' établit une situation hypothétique ou irréelle, souvent après 'si' ('Si yo estuviera en casa...' - 'Si j'étais à la maison...'). Utilisez 'estaba' pour ce qui était, et 'estuviera' pour 'et si...?'.

Puis-je simplement utiliser 'estuviese' au lieu de 'estuviera' ?

Oui, absolument ! Ils signifient exactement la même chose et sont interchangeables. 'Estuviera' est généralement plus courant dans le langage parlé dans la plupart des régions, tandis que 'estuviese' peut sembler légèrement plus formel ou littéraire, mais vous pouvez utiliser celui que vous préférez.

Est-ce que 'estuviera' signifie seulement 'I were' ?

Non, c'est très flexible ! Cela peut signifier 'j'étais', 'il était', 'elle était', 'c'était', ou le 'vous étiez' formel. Vous savez de qui on parle grâce au contexte de la conversation. Par exemple, 'Si ella estuviera aquí...' signifie 'Si elle était ici...'