extraordinaria
eks-tra-or-di-NAH-ree-ah
/ekstraorðiˈnaɾja/
Cette fleur bleue extraordinaire se distingue du reste, illustrant le sens de 'exceptionnel' ou 'remarquable'.
extraordinaria(Adjectif)
extraordinaire
?exceptionnel, remarquable
,étonnant(e)
?qualité impressionnante
remarquable
?very good
,remarquable
?worth noticing
📝 En Action
La chef preparó una paella extraordinaria.
A2Le chef a préparé une paella extraordinaire.
Tu dedicación a este proyecto es realmente extraordinaria.
B1Votre dévouement à ce projet est vraiment remarquable.
¡Qué voz tan extraordinaria tiene esa cantante!
A2Quelle voix incroyable a ce chanteur !
💡 Points de grammaire
Accord avec les noms
Puisque 'extraordinaria' se termine par '-a', il est utilisé pour décrire des noms féminins singuliers, comme 'casa' (maison) ou 'idea' (idée). En français, l'adjectif s'accorde aussi : 'une voiture extraordinaire', 'une idée extraordinaire'.
Positionnement
Cet adjectif se place généralement après le nom (La cena fue extraordinaria), mais le placer avant (una extraordinaria cena) accentue encore plus la qualité. En français, 'extraordinaire' se place souvent avant le nom pour insister sur la qualité : 'un dîner extraordinaire'.
❌ Erreurs Courantes
Mélange des genres
Erreur : “El trabajo fue extraordinaria.”
Correction : El trabajo fue extraordinario. N'oubliez pas d'accorder avec le '-o' pour les noms masculins comme 'trabajo'. En français, 'le travail' est masculin, donc on dirait : 'Le travail était extraordinaire'.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage superlatif
Ce mot est déjà très fort. Pour le renforcer encore, vous pouvez ajouter des mots comme 'realmente' (vraiment) ou 'totalmente' (totalement) avant, ce qui est similaire à l'usage français : 'vraiment extraordinaire'.

Un détour par rapport à l'itinéraire habituel représente quelque chose de 'spécial' ou 'hors du calendrier normal'.
extraordinaria(Adjectif)
spécial(e)
?hors du calendrier habituel
,supplémentaire
?additionnel ou extra
d'urgence
?used for immediate or unplanned events
📝 En Action
El director convocó una reunión extraordinaria para discutir la crisis.
B2Le directeur a convoqué une réunion spéciale pour discuter de la crise.
La empresa pagará una bonificación extraordinaria este mes.
C1L'entreprise paiera une prime supplémentaire ce mois-ci.
Necesitamos una fuente de financiación extraordinaria.
C1Nous avons besoin d'une source de financement extraordinaire.
💡 Points de grammaire
Contexte formel
Dans ce sens, 'extraordinaria' fait référence à des événements qui se déroulent en dehors du calendrier habituel, comme 'elecciones extraordinarias' (élections anticipées ou spéciales). En français, on utilise souvent 'extraordinaire' ou 'spécial' dans ce contexte.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : extraordinaria
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'extraordinaria' pour signifier 'spécial(e)' ou 'hors calendrier' (Définition 2) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir quand utiliser 'extraordinaria' par rapport à 'extraordinario' ?
'Extraordinaria' est la forme féminine. Vous devez l'utiliser lorsque vous décrivez un nom féminin (comme 'la comida' ou 'la fuerza'). Si le nom est masculin (comme 'el día' ou 'el trabajo'), vous devez utiliser 'extraordinario'. C'est le même principe d'accord que pour les adjectifs en français (ex: 'une belle voiture' vs 'un beau jour').
Est-ce que 'extraordinaria' est plus fort que 'muy buena' (très bon/bonne) ?
Oui, absolument. 'Extraordinaria' implique quelque chose d'exceptionnel, bien au-delà de 'très bon'. Cela suggère un niveau de qualité rare ou remarquable. En français, c'est comparable à 'exceptionnel' ou 'hors du commun'.