Inklingo

fiar

fee-AHR/fjaɾ/

vendre à crédit

Aussi : se porter garant
VerbeB1irregular (vowel changes) ar
Un commerçant remettant un sac de courses à un client qui hoche la tête et pointe du doigt un petit carnet sur le comptoir.
gerundfiando
past Participlefiado
infinitivefiar

📝 En Action

En esta tienda no se fía a nadie.

A2

Dans cette boutique, on ne vend à personne à crédit.

El carnicero me fía porque me conoce desde hace años.

B1

Le boucher me vend à crédit parce qu'il me connaît depuis des années.

¿Podrías fiar a tu hermano para este préstamo?

B2

Pourriez-vous vous porter garant de votre frère pour ce prêt ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • acreditar (créditer)

Antonymes

  • cobrar (encaisser/collecter le paiement)

Collocations Courantes

  • vender al fiadovendre à crédit
  • comprar al fiadoacheter à crédit

Expressions & Idiomes

  • Hoy no se fía, mañana síUne pancarte humoristique dans les magasins signifiant 'Pas de crédit aujourd'hui (et en fait, jamais)'

faire confiance

Aussi : être confiant
VerbeB1reflexive (fiarse de) ar
Un enfant tombant en arrière les yeux fermés, rattrapé en toute sécurité par un parent souriant.
gerundfiándose
past Participlefiado
infinitivefiarse

📝 En Action

No me fío de ese hombre.

A2

Je ne fais pas confiance à cet homme.

Puedes fiarte de lo que dice el manual.

B1

Vous pouvez faire confiance à ce que dit le manuel.

No te fíes mucho, el tiempo puede cambiar.

B1

Ne sois pas trop confiant, le temps pourrait changer.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • fíate de mífais-moi confiance
  • no te fíesne te fie pas / fais attention

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfiaran
yofiara
fiaras
vosotrosfiarais
nosotrosfiáramos
él/ella/ustedfiara

present

ellos/ellas/ustedesfíen
yofíe
fíes
vosotrosfiéis
nosotrosfiemos
él/ella/ustedfíe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfiaron
yofié
fiaste
vosotrosfiasteis
nosotrosfiamos
él/ella/ustedfió

imperfect

ellos/ellas/ustedesfiaban
yofiaba
fiabas
vosotrosfiabais
nosotrosfiábamos
él/ella/ustedfiaba

present

ellos/ellas/ustedesfían
yofío
fías
vosotrosfiáis
nosotrosfiamos
él/ella/ustedfía

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fiar" en espagnol :

être confiantfaire confiance

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fiar

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Je ne fais pas confiance à la météo' en utilisant la forme pronominale ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
confianza(confiance)Nom
fiado(crédit/à crédit)Nom
fiador(garant)Nom
desconfiar(se méfier)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'fidare', qui signifie 'faire confiance' ou 'avoir foi en'. C'est la même racine qui nous a donné les mots 'foi' (fe) et 'fidélité'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: fiarItalian: fidare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'fiar' est la même chose que 'confiar' ?

Ils sont proches, mais 'confiar' est généralement plus émotionnel ou formel, tandis que 'fiarse' (la forme pronominale de fiar) est plus courant dans le langage quotidien pour la fiabilité pratique.

Puis-je utiliser 'fiar' pour prêter de l'argent ?

Pas exactement. 'Fiar' concerne spécifiquement le fait de donner un produit/service maintenant et d'être payé plus tard. Pour prêter de l'argent, utilisez 'prestar'.

Est-ce toujours pronominal ?

Non. Utilisez 'fiar' (non pronominal) lorsque vous êtes le vendeur qui accorde du crédit. Utilisez 'fiarse' (pronominal) lorsque vous êtes la personne qui fait confiance.