financiera
“financiera” signifie “financier” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
financier
Aussi : monétaire
📝 En Action
Necesitamos mejorar nuestra situación financiera.
A2Nous devons améliorer notre situation financière.
Ella leyó la sección financiera del periódico.
B1Elle a lu la section financière du journal.
société de financement
Aussi : financière, institution financière
📝 En Action
La financiera aprobó mi préstamo para el coche.
B1La société de financement a approuvé mon prêt auto.
Ella es una financiera muy exitosa en Madrid.
B2Elle est une financière très prospère à Madrid.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : financiera
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci est la bonne façon de dire 'crise financière' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot 'finanza', qui remonte au vieux français 'finer' (payer ou régler une dette), dérivé à l'origine du latin 'finis' (fin ou achèvement).
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'financiera' est toujours féminin ?
Oui, en tant que nom pour une entreprise ou une femme, il est féminin. En tant qu'adjectif, c'est la version féminine de 'financiero' et il doit s'accorder avec le mot qu'il décrit.
Quelle est la différence entre un 'banco' et une 'financiera' ?
Un 'banco' (banque) gère généralement les choses quotidiennes comme les comptes courants et les distributeurs automatiques. Une 'financiera' est typiquement une entreprise spécialisée axée sur l'octroi de prêts ou la gestion d'investissements.

