garantizar
“garantizar” signifie “garantir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
garantir, assurer
Aussi : se porter garant de
📝 En Action
Queremos garantizar que todos reciban su invitación.
B1Nous voulons garantir que tout le monde reçoive son invitation.
El éxito no se puede garantizar en este negocio.
B2Le succès ne peut être garanti dans cette affaire.
Te garantizo que te va a gustar la película.
B1Je te garantis que tu vas aimer le film.
garantir, offrir une garantie

📝 En Action
La tienda garantiza el televisor por dos años.
B1Le magasin garantit le téléviseur pendant deux ans.
Todos nuestros productos están garantizados.
A2Tous nos produits sont sous garantie.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : garantizar
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'J'ai garanti' en espagnol (Passé Simple) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du nom 'garantía', qui vient du vieux français 'garant', signifiant un protecteur ou un témoin.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'garantizar' est un verbe régulier ?
Oui, mais il présente un changement orthographique. Chaque fois qu'un 'e' suit la racine, le 'z' devient un 'c' pour maintenir la cohérence du son.
Puis-je utiliser 'garantizar' pour de petites promesses ?
Vous le pouvez, mais cela sonne un peu fort. Pour des choses décontractées comme 'Je promets que je serai là', 'prometer' est plus naturel.

