Inklingo

inspirador

een-spee-rah-dor/inspiɾaˈðoɾ/

inspirador signifie inspirant en espagnol (qui donne à quelqu'un le désir de faire ou de ressentir quelque chose).

inspirant

Aussi : édifiant, stimulant
Un enfant se tient au sommet d'une colline, regardant un lever de soleil lumineux et rayonnant, les bras tendus, se sentant motivé.

📝 En Action

Ella es una líder muy inspiradora para todo el equipo.

A2

Elle est une leader très inspirante pour toute l'équipe.

Vimos una película inspiradora sobre un deportista famoso.

B1

Nous avons vu un film inspirant sur un athlète célèbre.

El paisaje era tan inspirador que decidió empezar a pintar.

B2

Le paysage était si inspirant qu'il a décidé de se mettre à peindre.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desalentador (décourageant)
  • aburrido (ennuyeux)

Collocations Courantes

  • discurso inspiradordiscours inspirant
  • mensaje inspiradormessage inspirant
  • fuente inspiradorasource d'inspiration

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "inspirador" en espagnol :

édifiantinspirantstimulant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : inspirador

Question 1 sur 3

Laquelle de ces formes est le féminin correct de 'inspirador' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'inspirator', qui vient de 'inspirare', signifiant 'souffler dedans' ou 'insuffler'. C'est la même racine qui nous donne 'esprit' et 'respiration'.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

English: inspiringFrench: inspirateurItalian: ispiratore

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'inspirador' pour les personnes et les choses ?

Oui ! Vous pouvez décrire un 'autor inspirador' (une personne) ou un 'arte inspirador' (une chose). N'oubliez pas de changer le genre pour qu'il corresponde !

Est-ce 'inspirador' ou 'inspirante' ?

Toujours 'inspirador'. Bien que de nombreux adjectifs se terminent par -ante (comme 'interesante'), 'inspirante' n'est pas un mot standard en espagnol.

Comment dit-on 'c'était un moment inspirant' ?

Vous diriez : 'Fue un momento inspirador'.