juez
“juez” signifie “juge” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
juge
Aussi : magistrat
📝 En Action
El juez dictó sentencia después de escuchar todas las pruebas.
B1Le juge a rendu son verdict après avoir entendu toutes les preuves.
Necesitamos un juez imparcial para resolver este conflicto.
B2Nous avons besoin d'un juge impartial pour résoudre ce conflit.
Mi hermana quiere estudiar derecho para ser jueza en el futuro.
A2Ma sœur veut étudier le droit pour devenir juge à l'avenir.
juge
Aussi : arbitre, arbitre
📝 En Action
Los jueces de patinaje le dieron una puntuación perfecta.
B1Les juges de patinage lui ont donné une note parfaite.
Faltó un juez y la competencia se retrasó.
A2Il manquait un juge et la compétition a été retardée.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : juez
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine de 'juez' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient directement du latin *iudex*, signifiant 'celui qui indique la loi' ou 'juge'. Il fait partie de l'espagnol depuis ses premières formes, démontrant la longue tradition des systèmes juridiques dans la langue.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'juez' est la même chose que 'abogado' (avocat) ?
Non, ce sont des rôles différents. Le 'juez' (juge) est l'autorité légale qui préside le tribunal et tranche l'affaire. L' 'abogado' (avocat) représente une personne (le client) devant le tribunal.
Comment met-on 'juez' au pluriel ?
Pour mettre 'juez' au pluriel, vous ajoutez '-ces', ce qui donne 'jueces'. Notez que l'accent aigu disparaît car la syllabe accentuée tombe naturellement sur la deuxième syllabe : ju-E-ces.

