Comment dire "arbitre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “arbitre” est “árbitro” — utilisez 'árbitro' pour désigner la personne qui dirige un match sportif, comme au football ou au basketball.
Utilisez 'árbitro' pour désigner la personne qui dirige un match sportif, comme au football ou au basketball.
En savoir plus →Utilisez 'juez' pour désigner une personne qui rend des décisions officielles, notamment dans des compétitions où des scores sont attribués, comme le patinage artistique.
En savoir plus →árbitro
Exemples
El árbitro pitó el final del partido.
L'arbitre a sifflé la fin du match.
árbitro
Exemples
Las empresas nombraron a un árbitro para resolver el contrato.
Les entreprises ont nommé un arbitre pour régler le contrat.
hwehs/xweθ/ (Spain) or /xwɛs/ (Americas)

Exemples
Los jueces de patinaje le dieron una puntuación perfecta.
Les juges de patinage lui ont donné une note parfaite.
Faltó un juez y la competencia se retrasó.
Il manquait un juge et la compétition a été retardée.
Utilisation du Pluriel
Pour parler de plus d'un juge, il suffit d'ajouter '-ces' à la fin : 'jueces'. L'accentuation reste sur le 'e'.
Árbitro vs Juez
La confusion principale vient souvent entre 'árbitro' et 'juez'. Rappelez-vous : 'árbitro' est spécifiquement utilisé pour les sports et les médiations de litiges, tandis que 'juez' s'applique à une autorité qui juge ou évalue dans un cadre plus large, comme les compétitions artistiques.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
