Inklingo

magistrado

mah-hees-TRAH-doh/maxisˈtɾaðo/

magistrado signifie magistrat en espagnol (officier de justice).

magistrat, juge de haute cour

Aussi : justice
NommB2formal
Spain
Un magistrat en longue robe noire assis derrière un banc en bois.

📝 En Action

El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.

B2

Le magistrat a rendu une décision historique sur les droits civiques.

Para ser magistrado del Tribunal Supremo, se requiere mucha experiencia.

C1

Pour être juge à la Cour suprême, beaucoup d'expérience est requise.

Vimos al magistrado entrar en el palacio de justicia esta mañana.

B1

Nous avons vu le magistrat entrer au palais de justice ce matin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • juez (juge)
  • togado (juge en robe)

Antonymes

Collocations Courantes

  • magistrado ponentejuge rapporteur (celui qui rédige l'avis de la cour)
  • cuerpo de magistradosle corps judiciaire
  • magistrado eméritojuge senior à la retraite

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "magistrado" en espagnol :

justicemagistrat

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : magistrado

Question 1 sur 3

Dans une hiérarchie juridique typique, qui est généralement d'un rang supérieur ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
magistratura(magistrature / fonction judiciaire)Nom
magistral(magistral)Adjectif
maestro(professeur/maître)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'magistratus', qui désignait un haut fonctionnaire ou un maître. Il vient de la racine 'magis', signifiant 'plus' ou 'plus grand'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: magistrateFrench: magistratItalian: magistrato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Un magistrado est-il la même chose qu'un avocat ?

Non. Un avocat (abogado) représente un client, tandis qu'un magistrat (magistrado) est un juge de haut rang qui rend des décisions officielles sur les affaires.

Utilise-t-on 'magistrado' pour les femmes ?

Non, vous devez le changer en 'magistrada' et utiliser des articles féminins comme 'la' ou 'una' lorsque vous faites référence à une femme occupant ce poste.

Le mot est-il utilisé dans tous les pays hispanophones ?

Oui, bien que le pouvoir et le rang exacts d'un 'magistrado' puissent varier légèrement en fonction du système juridique spécifique du pays.