juramento
“juramento” signifie “serment” en espagnol (promesse ou déclaration solennelle).
serment
Aussi : déclaration sous serment, promesse solennelle
📝 En Action
El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.
B1Le témoin a dû prêter serment avant de témoigner.
Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.
B2Son serment de fidélité à la cause était inébranlable.
El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.
B1Le nouveau maire a été investi (a prêté serment) lors d'une cérémonie publique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : juramento
Question 1 sur 2
Quel verbe est typiquement utilisé lorsque vous parlez d'une personne faisant une déclaration solennelle ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du latin *iuramentum*, qui est lié au verbe *iurare* signifiant 'jurer'. Il a des racines le reliant aux concepts de loi et de conduite juste.
Première attestation : Around the 13th century in Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'juramento' est seulement utilisé pour les serments légaux ou politiques ?
Bien que 'juramento' soit le plus courant dans les contextes formels (comme au tribunal ou lors des investitures présidentielles), il peut aussi être utilisé pour des vœux personnels très sérieux, comme un 'juramento de amor' (vœu d'amour), pour souligner la profondeur de l'engagement.