Inklingo

lanzó

lan-SOHlanˈθo

lanzó signifie a lancé en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

a lancé, a lancé

Aussi : a projeté, a lancé avec force
VerbeA1regular (with minor spelling change in 'yo' preterite) ar
Un jeune enfant debout à l'extérieur, venant de lancer une balle rouge vif qui vole maintenant dans les airs.
past Participlelanzado
gerundlanzando
infinitivelanzar

📝 En Action

El niño lanzó la pelota al perro.

A1

Le garçon a lancé la balle au chien.

Ella no se dio cuenta y lanzó el teléfono a la piscina.

A2

Elle ne s'en est pas rendu compte et a jeté le téléphone dans la piscine.

El presidente lanzó un nuevo programa de becas la semana pasada.

B1

Le président a lancé un nouveau programme de bourses la semaine dernière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tiró (a lancé (familier))
  • arrojó (a projeté, a lancé avec force)

Collocations Courantes

  • lanzó la piedraa lancé la pierre
  • lanzó un cohetea lancé une fusée

a prononcé, a poussé

Aussi : a émis
VerbeB2regular (conjugates like 'lanzar') neutral/formal
Une personne debout la bouche ouverte, criant ou annonçant clairement quelque chose, avec des ondes sonores stylisées quittant visiblement sa bouche.
past Participlelanzado
gerundlanzando
infinitivelanzar

📝 En Action

El prisionero lanzó un grito de desesperación.

B2

Le prisonnier a poussé un cri de désespoir.

La oposición lanzó fuertes críticas contra el gobierno.

C1

L'opposition a émis de vives critiques contre le gouvernement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gritó (a crié)
  • profirió (a prononcé (formel))

Collocations Courantes

  • lanzó un suspiroa poussé un soupir
  • lanzó una amenazaa proféré une menace

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedlanzara/lanzase
yolanzara/lanzase
ellos/ellas/ustedeslanzaran/lanzasen
lanzaras/lanzases
vosotroslanzarais/lanzaseis
nosotroslanzáramos/lanzásemos

present

él/ella/ustedlance
yolance
ellos/ellas/ustedeslancen
lances
vosotroslancéis
nosotroslancemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedlanzaba
yolanzaba
ellos/ellas/ustedeslanzaban
lanzabas
vosotroslanzabais
nosotroslanzábamos

present

él/ella/ustedlanza
yolanzo
ellos/ellas/ustedeslanzan
lanzas
vosotroslanzáis
nosotroslanzamos

preterite

él/ella/ustedlanzó
yolancé
ellos/ellas/ustedeslanzaron
lanzaste
vosotroslanzasteis
nosotroslanzamos

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "lanzó" en espagnol :

a émisa projetéa prononcé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lanzó

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'lanzó' pour signifier 'lancer un produit' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du vieux castillan 'lançar', probablement dérivé d'une racine germanique, peut-être liée au mot désignant une lance ou un javelot, soulignant l'action de pousser ou de lancer quelque chose vers l'avant.

Première attestation : Medieval Spanish period (c. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

French: lancerPortuguese: lançar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'lanzó' a-t-il un accent ?

L'accent est requis car 'lanzó' est un verbe au passé simple (pretérito indefinido) se terminant par une voyelle ('o') et l'accent tonique tombe sur cette dernière syllabe. C'est une règle standard pour la plupart des verbes espagnols à la troisième personne du singulier au passé simple.

Quelle est la différence entre 'lanzó' et 'tiró' (de 'tirar') ?

Les deux signifient 'a lancé', mais 'lanzó' implique souvent plus de force, de direction ou d'intention, surtout dans des contextes formels comme le lancement d'un produit ou d'une fusée. 'Tiró' est souvent utilisé pour des lancers occasionnels ou légers, ou parfois pour jeter quelque chose à la poubelle (jeter).