arrojar
“arrojar” signifie “lancer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
lancer
Aussi : jeter, projeter
📝 En Action
El atleta arrojó la jabalina muy lejos.
B1L'athlète a lancé le javelot très loin.
No arrojes basura al suelo.
A2Ne jette pas de déchets par terre.
Se arrojó al agua para salvar al niño.
B1Il s'est jeté dans l'eau pour sauver l'enfant.
produire
Aussi : donner, montrer
📝 En Action
La investigación arrojó nuevos datos sobre el virus.
C1La recherche a produit de nouvelles données sur le virus.
El balance anual arroja un saldo positivo.
B2Le bilan annuel donne un résultat positif.
Sus palabras arrojaron luz sobre el misterio.
B2Ses paroles ont apporté un éclairage sur le mystère.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : arrojar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'arrojar' pour signifier 'produire des résultats' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'ad-rotulare' (rouler vers/tourner), qui a finalement évolué pour signifier lancer quelque chose avec force.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser arrojar pour dire 'organiser une fête' ?
Non. En espagnol, on utilise 'dar una fiesta' ou 'hacer una fiesta'. Arrojar concerne uniquement le lancer physique ou la production de données.
Est-ce que arrojar signifie 'vomir' ?
Oui, dans certaines régions ou contextes médicaux formels, il est utilisé comme synonyme poli de vomir.
Le 'j' dans arrojar est-il muet ?
Non, c'est un son 'h' fort, comme dans le mot français 'chat' mais plus profond dans la gorge.

