Inklingo

latir

la-TEER/laˈtiɾ/

battre

Aussi : palpiter
VerbeA2regular ir
Une icône simple de cœur anatomique rouge sur un fond propre avec des lignes rayonnantes indiquant le mouvement.
gerundlatiendo
past Participlelatido
infinitivelatir

📝 En Action

Mi corazón late muy fuerte cuando estoy nervioso.

A1

Mon cœur bat très fort quand je suis nerveux.

El médico puede oír el corazón latir.

A2

Le médecin peut entendre le cœur battre.

Siento el latir de la vida en la ciudad.

B1

Je sens la vie palpiter dans la ville.

Connexions de Mots

Synonymes

  • palpitar (palpiter/vibrer)
  • pulsar (pulser)

Antonymes

  • detenerse (s'arrêter)

Collocations Courantes

  • latir con fuerzabattre fort
  • dejar de latircesser de battre
  • sentir latirsentir quelque chose battre

palpiter

VerbeB1regular ir
Le pouce d'une personne avec un petit pansement, entouré de formes jaunes ressemblant à des étoiles pour montrer une sensation de pulsation.
gerundlatiendo
past Participlelatido
infinitivelatir

📝 En Action

La herida me late mucho.

B1

Ma blessure palpite beaucoup.

Siento latir la sien por la migraña.

B2

Je sens ma tempe palpiter à cause de la migraine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • punzar (poindre ou lancer (douleur))

Collocations Courantes

  • latir la heridala blessure palpite
  • latir las sienesles tempes palpitent

avoir un pressentiment

Aussi : aimer
VerbeB2regular irinformal
Mexico
Une personne pensant avec une ampoule lumineuse apparaissant doucement dans une bulle de pensée au-dessus de sa tête.
gerundlatiendo
past Participlelatido
infinitivelatir

📝 En Action

Me late que vamos a ganar.

B1

J'ai le pressentiment que nous allons gagner.

Ese chico no me late nada.

B2

Je n'ai pas une bonne impression de ce type / Je n'aime pas ce type.

Connexions de Mots

Expressions & Idiomes

  • Me late que...J'ai le pressentiment que...

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslatieran
yolatiera
latieras
vosotroslatierais
nosotroslatiéramos
él/ella/ustedlatiera

present

ellos/ellas/ustedeslatan
yolata
latas
vosotroslatáis
nosotroslatamos
él/ella/ustedlata

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslatieron
yolatí
latiste
vosotroslatisteis
nosotroslatimos
él/ella/ustedlatió

imperfect

ellos/ellas/ustedeslatían
yolatía
latías
vosotroslatíais
nosotroslatíamos
él/ella/ustedlatía

present

ellos/ellas/ustedeslaten
yolato
lates
vosotroslatís
nosotroslatimos
él/ella/ustedlate

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "latir" en espagnol :

aimerbattrepalpiter

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : latir

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit correctement un battement de cœur rapide ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
latido(battement (de cœur))Nom
latiente(qui bat/palpite)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'glattire', qui signifiait à l'origine le son émis par un chien qui aboie ou jappe. Au fil du temps, le sens a évolué pour décrire le 'son' ou le mouvement rythmique du cœur.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: latir (to bark)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'latir' signifie toujours que le cœur bat ?

La plupart du temps, oui ! Cependant, il est aussi utilisé pour une douleur pulsatile dans une blessure ou, familièrement au Mexique, pour signifier que vous avez un 'pressentiment' ou que quelque chose vous plaît.

Est-ce que 'latir' est un verbe régulier ?

Oui ! Il suit les règles standard pour tous les verbes se terminant par -ir, ce qui le rend assez facile à conjuguer. En français, les verbes en -ir ont des conjugaisons variées, mais 'latir' est régulier en espagnol.

Quelle est la différence entre 'latir' et 'palpitar' ?

Ils sont très similaires. 'Latir' est plus courant pour l'acte physique de battre, tandis que 'palpitar' peut sembler légèrement plus formel ou émotionnel. En français, 'battre' et 'palpiter' ont des nuances similaires.