llenos
“llenos” signifie “plein” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
plein, bondé
Aussi : occupé
📝 En Action
Los estantes estaban llenos de libros viejos.
A1Les étagères étaient pleines de vieux livres.
Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.
A2Tous les bus sont bondés à cette heure du matin.
Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.
B1Nos journées ont été remplies de réunions importantes.
rempli de, bourré de
Aussi : riche en
📝 En Action
Sus discursos siempre están llenos de pasión y esperanza.
B1Leurs discours sont toujours remplis de passion et d'espoir.
Los reportes estaban llenos de detalles que nadie leyó.
B2Les rapports étaient bourrés de détails que personne n'a lus.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llenos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'llenos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du latin *plenus*, qui signifiait aussi 'plein' ou 'complet'. Le son 'll' espagnol s'est développé au fil du temps à partir de la grappe latine originale 'pl'.
Première attestation : 10th century (as 'pleno' or similar forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'llenos' est un verbe ou un adjectif ?
'Llenos' est principalement utilisé comme adjectif signifiant 'plein' (masculin pluriel). C'est aussi le participe passé du verbe 'llenar' (remplir), mais lorsque vous l'utilisez dans des phrases comme 'están llenos', il fonctionne comme un adjectif. C'est l'équivalent de l'adjectif 'pleins' en français.
Comment savoir si je dois utiliser 'llenos' ou 'llenas' ?
Vous devez faire correspondre le mot au genre et à la quantité de ce que vous décrivez. Si vous parlez de plusieurs éléments masculins (comme 'libros' ou 'días'), utilisez 'llenos'. Si vous parlez de plusieurs éléments féminins (comme 'botellas' ou 'mesas'), utilisez 'llenas'. C'est le même principe d'accord que pour 'pleins' et 'pleines' en français.

