menos
“menos” signifie “moins” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
moins, moins

📝 En Action
Quiero menos azúcar en mi café, por favor.
A1Je veux moins de sucre dans mon café, s'il vous plaît.
En la fiesta había menos gente de la que esperaba.
A2Il y avait moins de monde à la fête que ce que j'espérais.
Intenta trabajar menos y descansar más.
B1Essaie de travailler moins et de te reposer plus.
sauf
Aussi : mais
📝 En Action
Todos mis amigos vienen a la fiesta, menos Ricardo.
A2Tous mes amis viennent à la fête, sauf Ricardo.
Puedes comer de todo, menos los pasteles.
A2Tu peux manger de tout, sauf les gâteaux.
Trabajo todos los días menos los domingos.
B1Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
moins

📝 En Action
Cinco menos dos son tres.
A1Cinq moins deux font trois.
Diez menos siete igual a tres.
A1Dix moins sept égale trois.
La temperatura es de dos grados menos cero.
A2La température est de deux degrés au-dessous de zéro.
avant, avant

📝 En Action
Son las diez menos cuarto.
A2Il est un quart avant dix heures. (Littéralement : Il est dix moins un quart.)
Nos vemos a las seis menos veinte.
A2Rendez-vous à vingt avant six heures.
Faltan cinco para las ocho. / Son las ocho menos cinco.
B1Il est cinq avant huit heures.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : menos
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'menos' pour signifier 'sauf' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'minus', qui signifie 'moins'. C'est un descendant direct qui a conservé son sens fondamental de réduction ou de quantité plus petite pendant des milliers d'années.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'por lo menos' et 'al menos' ?
Excellente question ! Dans la plupart des situations quotidiennes, ils signifient exactement la même chose : 'au moins'. Vous pouvez les utiliser de manière interchangeable. 'Por lo menos tenemos café' et 'Al menos tenemos café' signifient tous deux 'Au moins nous avons du café'.
Puis-je dire 'cuarenta minutos a las cuatro' pour 15h40, comme 'quarante minutes avant quatre heures' ?
Bien que les gens puissent vous comprendre, cela sonne très peu naturel en espagnol. La manière standard et naturelle est d'utiliser 'menos'. Pour 15h40, vous diriez 'Son las cuatro menos veinte' (Il est quatre moins vingt).
Est-ce que 'menos' s'écrit toujours de la même manière ? Change-t-il selon le genre ou le nombre ?
Oui, 'menos' est un mot qui reste toujours identique. Il ne change pas que vous parliez de choses masculines, féminines, singulières ou plurielles. C'est toujours juste 'menos'.



