luchamos
“luchamos” signifie “nous nous battons” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nous nous battons, nous faisons des efforts
Aussi : nous avons lutté, nous nous sommes battus pour
📝 En Action
Luchamos todos los días por un futuro mejor.
A2Nous nous battons tous les jours pour un avenir meilleur.
Hoy luchamos contra el cansancio para terminar el proyecto.
B1Aujourd'hui, nous luttons contre la fatigue pour terminer le projet.
nous nous sommes battus, nous avons lutté

📝 En Action
Ayer luchamos valientemente pero perdimos.
A2Hier, nous nous sommes battus vaillamment mais nous avons perdu.
En esa época, luchamos mucho para sobrevivir.
B1À cette époque, nous avons beaucoup lutté pour survivre.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : luchamos
Question 1 sur 1
Comment pouvez-vous savoir si 'Luchamos' signifie 'nous nous battons' ou 'nous nous sommes battus' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'luctari', qui signifiait spécifiquement 'lutter' ou 'se débattre physiquement'. Avec le temps, il en est venu à inclure tout type d'effort ou de bataille.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'luchamos' est utilisé pour les combats physiques ou les disputes ?
Il est généralement utilisé pour les luttes physiques, les sports comme la lutte, ou les luttes sociales (comme se battre pour des droits). Pour une dispute verbale, les hispanophones préfèrent souvent 'discutimos'.
A-t-il une forme différente pour un groupe de femmes uniquement ?
Non, même si 'nosotros' peut devenir 'nosotras', la terminaison du verbe 'luchamos' reste exactement la même.

