Inklingo

mírala

MEE-rah-lahˈmi.ɾa.la

mírala signifie Regarde-la en espagnol (se référant à une personne de sexe féminin).

Regarde-la, Regarde-le

Aussi : Observe-la
ContractionA1regular ar
Spain
Une illustration simple, colorée et de haute qualité de livre d'histoires montrant un enfant pointant du doigt avec insistance vers une fille souriante se tenant à proximité, illustrant l'impératif 'regarde-la'.
past Participlemirado
infinitivemirar
gerundmirando

📝 En Action

¡Mírala! El vestido que lleva es precioso.

A1

Regarde-la ! La robe qu'elle porte est magnifique.

Esta es la nueva moto que compré. Mírala bien, ¿te gusta?

A2

C'est la nouvelle moto que j'ai achetée. Regarde-la bien, tu aimes ?

Si no entiendes cómo funciona la máquina, mírala mientras yo lo hago.

B1

Si tu ne comprends pas comment la machine fonctionne, regarde-la pendant que je le fais.

Connexions de Mots

Synonymes

  • observa (observe)
  • fíjate (fais attention)

Collocations Courantes

  • Mírala de cercaRegarde-la de près
  • Mírala fijamenteFixe-la du regard

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "mírala" en espagnol :

observe-laregarde-la

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mírala

Question 1 sur 2

Si vous vouliez dire à un ami : 'Regarde la voiture !' (El coche est masculin), quel mot utiliseriez-vous à la place de 'mírala' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
cállaladámela
📚 Étymologie

Composé du verbe 'mirar' (regarder/observer), qui vient du verbe latin *mīrārī* (signifiant 's'émerveiller' ou 'regarder avec admiration'), combiné avec le pronom objet direct *la* (elle/le/la féminin).

Première attestation : The verb 'mirar' dates back to the 13th century in Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: mira-aItalian: guardala

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Mírala' est-il formel ou informel ?

'Mírala' utilise la forme d'impératif de 'tú', elle est donc strictement informelle. Si vous vous adressiez à quelqu'un de manière formelle (Usted), vous diriez 'Mírela'.

'Mírala' peut-il désigner une chose au lieu d'une personne ?

Oui, absolument ! Il se réfère à tout nom féminin, comme 'la foto' (la photo), 'la botella' (la bouteille) ou 'la ciudad' (la ville). Si le nom est féminin, vous utilisez 'la'.