Inklingo

observa

regarde?Il/elle/ça regarde attentivement,observe?Il/elle/ça observe (formel)
Aussi :remarque?Command: Notice! (tú form),fait attention à?He/she pays attention to

ohb-sehr-vah

/oβˈseɾ.βa/
neutral
Un jeune enfant portant un pull aux couleurs vives regarde attentivement à travers une paire de jumelles un objet lointain, suggérant une observation attentive.

Quand quelqu'un regarde quelque chose attentivement, il l'observa.

observa(Verb (Conjugated Form))

A2regular ar

regarde

?

Il/elle/ça regarde attentivement

,

observe

?

Il/elle/ça observe (formel)

Aussi :

remarque

?

Command: Notice! (tú form)

,

fait attention à

?

He/she pays attention to

📝 En Action

Ella observa el cielo buscando estrellas fugaces.

A2

Elle regarde le ciel à la recherche d'étoiles filantes.

¡Observa cómo lo hace el instructor antes de intentarlo tú mismo!

B1

Observe bien comment l'instructeur le fait avant d'essayer toi-même !

Usted observa los detalles con mucha precisión, señor Torres.

B2

Vous (formel) observez les détails avec beaucoup de précision, Monsieur Torres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mira (regarde)
  • contempla (contemple)

Antonymes

Collocations Courantes

  • observa atentamenteregarde attentivement
  • observa el comportamientoobserve le comportement

💡 Points de grammaire

Utilisation comme Impératif

« Observa » est la forme d'impératif informel (tú) pour dire à quelqu'un de regarder ou de faire attention.

Action au Présent

Au présent, « observa » décrit une action qui se déroule maintenant ou une action habituelle effectuée par une seule personne (il, elle, ou vous formel).

❌ Erreurs Courantes

Confondre « Observa » et « Mira »

Erreur :Utiliser « observa » quand on veut dire un coup d'œil rapide, comme « Mira la televisión ».

Correction : Utilisez « observa » pour une observation détaillée et attentive. « Mira » est préférable pour simplement regarder ou regarder la télévision.

⭐ Conseils d''utilisation

Impératif Formel vs Informel

Si vous vous adressez formellement à quelqu'un (comme un patron ou une personne plus âgée), utilisez « observe » (avec la terminaison en 'e') au lieu de « observa » (avec la terminaison en 'a').

Un personnage amical pointe du doigt un arc-en-ciel dans le ciel tout en parlant à un compagnon, illustrant l'acte de faire une remarque ou un commentaire.

Quand quelqu'un fait une remarque ou commente quelque chose, il l'observa (dans ce contexte).

observa(Verb (Conjugated Form))

B2regular ar

fait remarquer

?

Il/elle/ça énonce ou commente

Aussi :

souligne

?

He/she highlights an issue

📝 En Action

El comité observa que los costos han excedido el presupuesto original.

B2

Le comité fait remarquer que les coûts ont dépassé le budget initial.

Observa con calma las inconsistencias en el documento.

C1

Souligne calmement (impératif) les incohérences dans le document.

Connexions de Mots

Synonymes

  • comenta (commente)
  • señala (signale)

Collocations Courantes

  • observa una objeciónsoulève une objection

💡 Points de grammaire

Énoncé Formel

Dans ce sens, « observa » est souvent suivi de « que » et introduit un énoncé ou une constatation formelle, similaire à « constate que » ou « déclare que ».

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte est Crucial

Si le sujet est une personne ou un groupe d'autorité (comme un juge ou un conseil), « observa » signifie généralement qu'ils font un commentaire formel, et non pas qu'ils regardent simplement quelque chose.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : observa

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise « observa » comme un ordre ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « observa » (de observar) et « mira » (de mirar) ?

Les deux signifient « regarder », mais « observa » implique une observation plus profonde, plus attentive et détaillée, souvent à des fins scientifiques ou analytiques. « Mira » est un terme général pour regarder ou voir.

Qui est le sujet quand un hispanophone dit « observa » ?

Le sujet est soit « él » (il), « ella » (elle), soit « usted » (vous formel). C'est aussi la forme d'impératif utilisée pour s'adresser informellement à « tú » (tu).