mediana
“mediana” signifie “moyen” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
moyen, moyen
Aussi : milieu
📝 En Action
Quiero una pizza mediana con champiñones.
A1Je veux une pizza de taille moyenne avec des champignons.
Ella es la hermana mediana de la familia.
A2Elle est la sœur du milieu dans la famille.
Es una ciudad mediana, no es tan ruidosa como la capital.
B1C'est une ville de taille moyenne ; elle n'est pas aussi bruyante que la capitale.
terre-plein central, médiane
Aussi : bande centrale
📝 En Action
El coche se detuvo en la mediana por una avería.
B2La voiture s'est arrêtée sur le terre-plein central à cause d'une panne.
Hay arbustos plantados en la mediana de la avenida.
B2Il y a des buissons plantés sur le terre-plein central de l'avenue.
La mediana de este conjunto de números es siete.
C1La médiane de cet ensemble de nombres est sept.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "mediana" en espagnol :
bande centrale→médiane→milieu→terre-plein central→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mediana
Question 1 sur 3
Si vous commandez une pizza qui n'est ni grande ni petite, vous commandez une pizza...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'medianus', qui signifie simplement 'au milieu'. Il partage les mêmes racines que le mot français 'médian'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'media' et 'mediana' ?
'La media' est la moyenne (tous les nombres additionnés et divisés). 'La mediana' est simplement le nombre qui se trouve exactement au milieu d'une liste triée.
Puis-je utiliser 'mediana' pour décrire une personne ?
Oui ! Utilisez-le pour décrire une femme qui a une 'estatura mediana' (taille moyenne) ou la 'hija mediana' (fille du milieu).
Comment dit-on 'medium' pour une chemise d'homme ?
Comme 'camisa' est féminin, on dit 'talla mediana'. Si vous faites référence à la taille 'M' en général, vous pourriez dire 'talla M' (eme).

