muero
“muero” signifie “Je meurs” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Je meurs, Je suis en train de mourir
Aussi : Je trépasse
📝 En Action
Si no bebo agua, muero de sed.
A2Si je ne bois pas d'eau, je meurs de soif (littéralement ou de manière dramatique).
Yo muero por mis ideales.
B1Je meurs pour mes idéaux.
Je meurs de faim, J'ai très envie de
Aussi : Je suis extrêmement gêné
📝 En Action
Muero de hambre, no he comido nada en diez horas.
B1Je meurs de faim, je n'ai rien mangé depuis dix heures.
Muero por probar esa tarta de chocolate.
B2J'ai très envie d'essayer ce gâteau au chocolat.
Cuando me caí, ¡muero de vergüenza!
B2Quand je suis tombé, j'étais tellement gêné !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : muero
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise « muero » pour exprimer une faim intense ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *morīrī*, qui signifiait aussi « mourir ». Le changement de « o » en « ue » (muero) est un glissement phonétique naturel qui s'est produit lorsque le latin a évolué vers l'espagnol.
Première attestation : Before the 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « muero » s'écrit-il avec « ue » si l'infinitif est « morir » ?
C'est parce que « morir » est un verbe irrégulier avec un changement de radical. Au présent, le « o » de la racine se change souvent en « ue » (o → ue). Ce changement se produit aux formes « yo », « tú », « él/ella/usted » et « ellos/ellas/ustedes », mais pas à « nosotros » ou « vosotros ».

