quiero
KYEH-roh
/'kje.ɾo/
Ici, 'quiero' est utilisé pour exprimer un désir ou une envie pour un objet ou une action, comme vouloir une part de gâteau.
quiero(Verbe)
Je veux
?Exprimer un désir pour quelque chose
J'aimerais
?A common, slightly more polite way to ask for something
📝 En Action
Quiero un café con leche, por favor.
A1Je veux un café au lait, s'il vous plaît.
Quiero aprender a tocar la guitarra.
A1Je veux apprendre à jouer de la guitare.
¿No quieres venir al cine con nosotros?
A2Tu ne veux pas venir au cinéma avec nous ?
💡 Points de grammaire
Vouloir FAIRE Quelque Chose
Pour dire que vous voulez faire une action, suivez simplement 'quiero' avec le deuxième verbe à sa forme infinitive (comme 'comer', 'hablar', 'vivir'). Exemple : 'Quiero viajar a México'.
❌ Erreurs Courantes
Être Trop Direct
Erreur : “Au restaurant : 'Quiero un agua.'”
Correction : C'est correct, mais cela peut paraître un peu sec. Pour plus de politesse, essayez d'utiliser 'Quisiera' (J'aimerais). 'Quisiera un agua, por favor.' Cela sonne plus doux.
⭐ Conseils d''utilisation
Demander 'Qu'est-ce que tu veux dire ?'
L'expression '¿Qué quieres decir?' signifie littéralement 'Que veux-tu dire ?', mais c'est la manière la plus courante de demander 'Qu'est-ce que tu veux dire ?'. C'est super utile !

'Quiero' est aussi une façon très courante de dire 'Je t'aime' ou 'Je tiens à toi', surtout avec la famille et les amis proches.
quiero(Verbe)
J'aime
?Pour la famille, les amis et les partenaires romantiques
Je tiens à
?Expressing deep fondness
,J'adore
?Showing affection
📝 En Action
Te quiero mucho, abuela.
A2Je t'aime beaucoup, grand-mère.
Es mi mejor amigo, lo quiero como a un hermano.
B1C'est mon meilleur ami, je l'aime comme un frère.
Sus padres se quieren mucho.
A2Ses parents s'aiment beaucoup.
💡 Points de grammaire
Aimer une Personne : Le 'a' personnel
Quand vous aimez une personne ou un animal de compagnie spécifique, vous devez placer le petit mot 'a' juste avant. Par exemple, 'Quiero a mi mamá' (J'aime ma mère).
❌ Erreurs Courantes
'Te quiero' vs. 'Te amo'
Erreur : “Utiliser 'te amo' avec un bon ami.”
Correction : 'Te quiero' est parfait pour les amis, la famille et les partenaires romantiques. Cela signifie une affection profonde. 'Te amo' est généralement réservé à un amour très intense et profond, souvent romantique. Commencez par 'te quiero' — il est beaucoup plus utilisé !
⭐ Conseils d''utilisation
Ce n'est pas seulement pour la romance
N'ayez pas peur d'utiliser 'te quiero' avec vos amis proches ! Dans les cultures hispanophones, c'est une manière très courante et chaleureuse de montrer que vous vous souciez d'eux.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quiero
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'quiero' pour signifier 'J'aime' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre 'te quiero' et 'te amo' ?
'Te quiero' est la façon la plus courante de dire 'Je t'aime' et est utilisée pour la famille, les amis et les partenaires romantiques. Cela concerne l'affection et le soin profonds. 'Te amo' exprime un amour plus profond, plus passionné et souvent romantique. Pensez à 'te quiero' comme 'Je t'aime/Je tiens à toi' et à 'te amo' comme 'Je suis amoureux/amoureuse de toi'.
Est-ce impoli de dire 'quiero' en commandant à manger ?
Ce n'est pas exactement impoli, mais cela peut être très direct, comme dire 'Je veux' en français. Pour paraître plus poli et naturel, beaucoup de gens utilisent 'quisiera' ('J'aimerais'), 'me gustaría' ('J'aimerais bien'), ou 'me pones' ('Est-ce que je peux avoir...'). Mais si vous êtes débutant, tout le monde comprendra 'quiero' sans problème !
Pourquoi le verbe 'querer' change-t-il de 'e' à 'ie' (quiero) mais pas dans 'nosotros' (queremos) ?
'Querer' est un verbe à 'changement de radical'. Pour beaucoup de ces verbes, le changement d'orthographe se produit lorsque l'accent tonique tombe sur cette partie du mot ('quiÉ-ro'). Dans les formes 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous), l'accent se déplace sur la terminaison ('que-RÉ-mos'), donc le radical n'a pas besoin de changer. C'est un schéma que vous verrez dans de nombreux autres verbes comme 'entender' et 'pensar' !