o
oh
/o/
Le mot 'o' vous aide à présenter un choix entre deux options ou plus, tout comme choisir un chemin.
📝 En Action
¿Quieres té o café?
A1Veux-tu du thé ou du café ?
Podemos ir al cine o al parque.
A1Nous pouvons aller au cinéma ou au parc.
No sé si es martes o miércoles.
A2Je ne sais pas si c'est mardi ou mercredi.
💡 Points de grammaire
La règle de remplacement de 'o' par 'u'
Pour fluidifier la prononciation, 'o' devient 'u' lorsque le mot juste après commence par un son 'o' ou 'ho'. Cela évite d'avoir deux sons 'o' successifs. Par exemple : 'siete u ocho' (sept ou huit).
❌ Erreurs Courantes
Oublier d'utiliser 'u'
Erreur : “Necesito siete o ocho.”
Correction : Necesito siete u ocho. (J'ai besoin de sept ou huit.) Comme 'ocho' commence par un son 'o', on remplace 'o' par 'u' pour éviter le choc sonore 'o-o' peu agréable.
⭐ Conseils d''utilisation
Lister plusieurs choix
Lorsque vous énumérez plusieurs options, vous ne mettez généralement 'o' que devant la toute dernière, tout comme en français. Par exemple : 'Puedes elegir rojo, azul o verde' (Tu peux choisir rouge, bleu ou vert).

Utiliser 'o' deux fois, comme dans 'o... o...', souligne qu'il faut choisir une option et pas l'autre.
📝 En Action
O vienes conmigo o te quedas en casa.
A2Soit tu viens avec moi, soit tu restes à la maison.
O lo haces ahora o no lo haces nunca.
B1Soit tu le fais maintenant, soit tu ne le fais jamais.
Para el postre, o pides flan o pides helado.
A2Comme dessert, soit tu commandes du flan, soit tu commandes de la glace.
💡 Points de grammaire
Souligner un choix
Utiliser 'o' au début de la phrase et à nouveau entre les choix ajoute une emphase supplémentaire. Cela indique clairement qu'une seule des options est possible.
⭐ Conseils d''utilisation
Faire un point ferme
Cette structure 'o... o...' est excellente pour donner des ultimatums ou pour indiquer très clairement qu'une décision doit être prise entre deux choses spécifiques.

'O' peut aussi être utilisé pour indiquer qu'un nombre n'est pas exact, similaire à dire 'environ' en français.
📝 En Action
Tardará una hora o dos.
A2Cela prendra une heure ou deux.
Había diez o doce personas en la fiesta.
B1Il y avait dix ou douze personnes à la fête.
Compraré cinco o seis manzanas.
A2J'achèterai cinq ou six pommes.
⭐ Conseils d''utilisation
Donner des estimations rapides
C'est une manière très naturelle de donner une petite fourchette lorsque vous n'êtes pas sûr du nombre exact. C'est plus courant avec des nombres consécutifs (comme 'dos o tres') ou des nombres proches ('diez o doce').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : o
Question 1 sur 2
Quelle phrase est écrite correctement ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'o' se transforme-t-il parfois en 'u' ?
Tout est une question de son ! Les hispanophones trouvent gênant de prononcer deux sons 'o' à la suite. Ainsi, lorsque le mot juste après 'o' commence par un son 'o' ou 'ho' (comme 'ocho' ou 'Holanda'), le 'o' se transforme en 'u' pour rendre la phrase plus fluide. C'est un petit changement qui facilite grandement la prononciation.
Est-ce que 'ó' avec un accent est un mot différent ?
C'était le cas, mais ce n'est plus le cas. Autrefois, on écrivait 'ó' lorsqu'il était placé entre deux nombres pour ne pas le confondre avec le chiffre zéro (0), par exemple, '7 ó 9'. Cependant, les règles grammaticales de l'espagnol moderne stipulent que cet accent n'est plus nécessaire. Vous le verrez désormais écrit simplement '7 o 9'.