ocurrido
“ocurrido” signifie “s'est passé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
s'est passé, est survenu
Aussi : a eu lieu
📝 En Action
¿Qué ha ocurrido con el proyecto?
A2Qu'est-ce qui s'est passé avec le projet ?
Nunca antes le había ocurrido algo así.
B1Quelque chose comme ça ne lui était jamais arrivé auparavant.
qui s'est passé, qui a eu lieu
Aussi : l'incident
📝 En Action
Los hechos ocurridos en la frontera son preocupantes.
B1Les événements qui se sont passés à la frontière sont préoccupants.
Nadie sabe explicar lo ocurrido esa noche.
B2Personne ne sait expliquer ce qui s'est passé cette nuit-là.
Las circunstancias ocurridas obligaron a cambiar el plan.
B2Les circonstances survenues ont forcé le plan à changer.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ocurrido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'ocurrido' comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *occurrere*, qui signifiait « courir à la rencontre de » ou « rencontrer ». En espagnol, cela a évolué pour signifier « se produire » ou « avoir lieu », soulignant qu'un événement a rencontré le temps présent.
Première attestation : Medieval Spanish (c. 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'ocurrido' est la même chose que 'pasado' ?
Ils sont très similaires ! Les deux signifient « s'est passé » ou « passé ». 'Ocurrido' est souvent légèrement plus formel ou utilisé spécifiquement lorsqu'une idée « vient à l'esprit » (Se me ha ocurrido una idea). 'Pasado' (passé) est plus général.
Comment rendre 'ocurrido' féminin ?
Lorsqu'il agit comme un adjectif décrivant un nom féminin (comme 'situación'), vous changez le '-o' en '-a', ce qui donne 'ocurrida'. Par exemple, 'la situación ocurrida' (la situation qui s'est produite).

