sucedido
“sucedido” signifie “événement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
événement, incident
Aussi : occurrence
📝 En Action
El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.
B1Le journal a rapporté un étrange incident dans le centre-ville.
Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.
A2Après cet événement, tout le monde est resté silencieux.
Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.
B2Nous voulons entendre l'occurrence (ce qui s'est passé) de votre point de vue.
s'est passé, a eu lieu
Aussi : a eu lieu
📝 En Action
Todo esto ha sucedido muy rápido.
A2Tout cela s'est passé très vite.
La caída de la torre fue un evento sucedido hace mucho tiempo.
B1La chute de la tour fut un événement qui a eu lieu il y a longtemps.
No sé qué le ha sucedido; está muy callado.
A2Je ne sais pas ce qui lui est arrivé ; il est très silencieux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sucedido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'sucedido' comme un nom signifiant 'événement' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Sucedido' vient du verbe latin *succēdere*, signifiant 'suivre après' ou 'aller dessous'. En espagnol, cela a évolué pour signifier 'se suivre en séquence' et, le plus souvent, 'se passer' ou 'arriver'.
Première attestation : 13th century (base verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sucedido' est la même chose que 'suceso' ?
Ils sont très similaires ! Les deux signifient 'événement' ou 'occurrence'. Cependant, 'suceso' est généralement plus courant et est souvent utilisé pour signifier 'succès' dans certains contextes, tandis que 'sucedido' en tant que nom signifie strictement 'ce qui s'est passé' ou 'l'incident'.
Comment savoir si 'sucedido' est un nom ou une forme verbale ?
S'il est précédé d'un article (comme 'el' ou 'un'), il agit comme un nom (ex: 'El sucedido fue triste' = L'incident était triste). S'il est précédé d'une forme de 'haber' (ha, había, he), c'est le participe passé aidant à former un temps verbal (ex: 'Ha sucedido' = C'est arrivé).

