Inklingo

orgullosa

or-goo-YOH-sahor.ɣuˈʎo.sa

orgullosa signifie fier/fière en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

fier/fière, content(e)

Aussi : honoré(e)
Une jeune fille se tient droite et sourit largement, brandissant une médaille d'or.

📝 En Action

Mi hermana está orgullosa de haber terminado la maratón.

A1

Ma sœur est fière d'avoir terminé le marathon.

La abuela se siente muy orgullosa de sus nietos.

A1

La grand-mère est très fière de ses petits-enfants.

Estoy orgullosa de ser parte de este equipo.

A2

Je suis fière de faire partie de cette équipe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • contenta (heureuse)
  • satisfecha (satisfaite)

Collocations Courantes

  • sentirse orgullosa dese sentir fier/fière de

hautain(e), suffisant(e)

Aussi : prétentieux/prétentieuse
Un personnage se tient rigide, le menton levé, regardant de haut avec une expression suffisante, montrant clairement de l'arrogance.

📝 En Action

Parecía muy orgullosa y no quiso hablar con nadie.

B1

Elle semblait très hautaine et ne voulait parler à personne.

Su actitud orgullosa hizo que perdiera a muchos amigos.

B2

Son attitude arrogante lui a fait perdre beaucoup d'amis.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : orgullosa

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'orgullosa' dans son sens négatif (arrogant) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
hermosacuriosa
📚 Étymologie

Vient du vieux castillan 'orgullo', qui dérive lui-même du latin tardif *orgullum* (signifiant 'fierté'). Ce mot aurait des racines germaniques, liées à l'idée d'« excellence » ou de « pouvoir ».

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: orgulhosaCatalan: orgullós

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'orgullosa' et 'orgulloso' ?

'Orgullosa' est utilisé pour décrire une personne de sexe féminin ou un nom féminin. 'Orgulloso' est utilisé pour décrire une personne de sexe masculin ou un nom masculin. Ils signifient exactement la même chose (fier/fière).

Dois-je utiliser 'ser' ou 'estar' avec 'orgullosa' ?

On utilise presque toujours 'estar' (Estoy orgullosa, Ella está orgullosa) car être fier est généralement un état émotionnel temporaire ou une réaction à un événement récent. Cependant, si vous faites référence au sens négatif (hautain/arrogant) comme un trait de caractère permanent, vous pourriez entendre 'ser' (Ella es orgullosa).