Inklingo

pegarle

le frapper/la frapper/le frapper?contact physique
Aussi :le heurter?sports or objects,le battre?physical aggression

peh-GAHR-leh

/peˈɣaɾle/
VerbeA2spelling change ar
neutral
Un maillet en bois frappant un grand tambour coloré.

Un maillet frappant un tambour pour montrer l'action physique de 'pegarle'.

pegarle(Verbe)

A2spelling change ar

le frapper/la frapper/le frapper

?

contact physique

Aussi :

le heurter

?

sports or objects

,

le battre

?

physical aggression

📝 En Action

Tienes que pegarle a la pelota con fuerza.

A2

Tu dois frapper la balle avec force.

No está bien pegarle a los demás.

A2

Il n'est pas bien de frapper les autres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • golpearle (le frapper/la frapper)

Antonymes

  • acariciarle (le caresser/la caresser)

Collocations Courantes

  • pegarle fuertele frapper fort
  • pegarle a la pelotafrapper la balle

Expressions & Idiomes

  • pegarle fuegomettre le feu à quelque chose

💡 Points de grammaire

Le pronom 'le'

Le 'le' attaché à la fin signifie 'lui', 'la', ou 'vous (formel)'. Il indique qui ou quoi reçoit le coup. C'est similaire à l'utilisation de 'le/la/lui' en français après un verbe.

Changement orthographique

Au passé simple à la première personne ('yo'), le 'g' devient 'gu' (pegué) pour conserver le son dur, comme dans le 'gu' de 'guerre' en français, au lieu d'un son doux.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'lo' au lieu de 'le'

Erreur :No está bien pegarlo.

Correction : No está bien pegarle.

⭐ Conseils d''utilisation

Son naturel

Dans la langue parlée décontractée, si vous touchez une cible ou devinez quelque chose correctement, vous utilisez 'le' même si vous ne mentionnez plus la personne.

Une flèche rouge vif plantée exactement au centre de la cible.

Une flèche atteignant le mille pour représenter 'pegarle' comme trouver la bonne réponse.

pegarle(Verbe)

B1

tomber juste

?

faire une supposition ou une prédiction

Aussi :

mettre dans le mille

?

achieving precision

,

toucher le gros lot

?

winning or luck

📝 En Action

¡Le pegaste al gordo!

B1

Tu as touché le gros lot ! (Tu as eu la réponse exacte !)

Creo que le pegaste con esa respuesta.

B1

Je pense que tu es tombé juste avec cette réponse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acertar (avoir raison/atteindre la cible)
  • atinar (réussir à deviner)

Antonymes

Collocations Courantes

  • pegarle al clavomettre dans le mille (littéralement : frapper le clou)

💡 Points de grammaire

Usage figuré

Tout comme 'toucher la cible' en français, l'espagnol utilise 'frapper' (pegar) pour signifier que vous avez été précis.

⭐ Conseils d''utilisation

Enthousiasme

Utilisez '¡Le pegaste!' pour montrer votre admiration face à une supposition correcte de quelqu'un.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesle pegaran
yole pegara
le pegaras
vosotrosle pegarais
nosotrosle pegáramos
él/ella/ustedle pegara

present

ellos/ellas/ustedesle peguen
yole pegue
le pegues
vosotrosle peguéis
nosotrosle peguemos
él/ella/ustedle pegue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesle pegaron
yole pegué
le pegaste
vosotrosle pegasteis
nosotrosle pegamos
él/ella/ustedle pegó

imperfect

ellos/ellas/ustedesle pegaban
yole pegaba
le pegabas
vosotrosle pegabais
nosotrosle pegábamos
él/ella/ustedle pegaba

present

ellos/ellas/ustedesle pegan
yole pego
le pegas
vosotrosle pegáis
nosotrosle pegamos
él/ella/ustedle pega

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pegarle

Question 1 sur 2

Si vous jouez au football et que quelqu'un dit '¡Pégale!', que devez-vous faire ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

pegar(frapper / coller) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le mot devient-il 'pégale' ?

Lorsque vous donnez un ordre (l'impératif), l'accent se déplace sur le 'e' pour maintenir l'accentuation sur la bonne syllabe lorsque le 'le' est attaché.

Est-ce que 'pegarle' peut signifier 'le coller' ?

Bien que 'pegar' signifie coller, lorsqu'on y ajoute 'le' comme objet, cela fait presque toujours référence à frapper ou heurter quelqu'un/quelque chose.