perdemos
“perdemos” signifie “nous perdons” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nous perdons, nous sommes en train de perdre
Aussi : nous abandonnons
📝 En Action
Si no marcamos un gol pronto, perdemos el juego.
A1Si nous ne marquons pas un but bientôt, nous perdons le match.
Siempre perdemos las llaves del coche en casa.
A2Nous perdons toujours les clés de voiture à la maison.
Cuando viajamos, nunca perdemos la calma.
B1Quand nous voyageons, nous perdons jamais notre sang-froid (calme).
nous manquons
Aussi : nous ne parvenons pas à prendre
📝 En Action
Si no corremos, perdemos el autobús.
A2Si nous ne courons pas, nous manquons le bus.
Nunca perdemos la oportunidad de visitar a la abuela.
B1Nous ne manquons jamais l'occasion de rendre visite à grand-mère.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : perdemos
Question 1 sur 2
Quelle expression française traduit le mieux 'Perdemos la cabeza cuando vemos un error así' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *perdere*, signifiant 'jeter' ou 'détruire', lui-même formé de *per-* (complètement) et *dare* (donner). Avec le temps, il a évolué pour signifier 'subir la perte de quelque chose'.
Première attestation : Around the 13th century in its current form.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'perdemos' s'écrit-il différemment de 'pierdo' ?
Ceci est dû à un schéma courant en espagnol appelé 'verbes à changement de radical'. Le verbe 'perder' change la voyelle médiane 'e' en 'ie' dans la plupart des formes (comme 'yo pierdo'), mais les formes 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous en Espagne) sont des exceptions spéciales. Elles conservent le 'e' original, ce qui donne 'perdemos'.
Peut-on utiliser 'perdemos' pour signifier 'nous gaspillons' ?
Oui, absolument. 'Perder' est souvent utilisé pour signifier gaspiller du temps ou des ressources. Par exemple, 'Perdemos mucho dinero en cosas inútiles' (Nous gaspillons beaucoup d'argent dans des choses inutiles).

