podido
po-DEE-doh
/poˈði.ðo/
Référence Rapide
📝 En Action
No he podido terminar el informe.
A2Je n'ai pas pu terminer le rapport.
Lamento no haber podido asistir a la reunión.
B1Je regrette de ne pas avoir pu assister à la réunion.
Si hubiera podido, te habría llamado.
B2Si j'avais pu, je t'aurais appelé.
Nunca antes habíamos podido viajar juntos.
B1Nous n'avions jamais pu voyager ensemble auparavant.
💡 Points de grammaire
La forme 'été capable de'
'Podido' est la forme spéciale de 'poder' (pouvoir) que vous utilisez après le verbe auxiliaire 'haber' (avoir). Pensez à 'he podido' comme 'j'ai pu' ou 'j'ai été capable de'.
Reste Toujours Identique
Lorsqu'il est utilisé avec 'haber', 'podido' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui fait l'action. C'est toujours 'he podido', 'has podido', 'han podido', etc. Contrairement au français où l'on accorde le participe passé avec 'être' (ex: 'elle est allée'), 'podido' reste invariable après 'haber'.
❌ Erreurs Courantes
L'utiliser Seul
Erreur : “Yo podido ir.”
Correction : Yo he podido ir. 'Podido' a presque toujours besoin d'un verbe auxiliaire comme 'haber' (avoir) avant lui. Il ne peut pas fonctionner comme verbe principal seul, contrairement à l'infinitif 'pouvoir' qui peut parfois être utilisé seul en français dans certains contextes informels.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer le Regret ou le Soulagement
Utilisez des expressions comme 'Qué bueno que he podido...' (C'est super que j'aie pu...) ou 'Lamento no haber podido...' (Je regrette de ne pas avoir pu...) pour exprimer des sentiments concernant des capacités ou incapacités passées.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : podido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'podido' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'pude' et 'he podido' ?
Excellente question ! Les deux parlent du passé. Utilisez 'pude' pour une action spécifique et terminée : 'Ayer no pude ir' (Hier, je n'ai pas pu y aller). Utilisez 'he podido' pour des actions dans une période de temps qui n'est pas encore terminée ou qui affecte toujours le présent : 'Esta semana no he podido ir al gimnasio' (Cette semaine, je n'ai pas pu aller à la salle de sport).
Peut-on utiliser 'podido' comme adjectif, comme 'l'élu' ?
C'est très rare en espagnol moderne. Bien que techniquement possible dans certains contextes littéraires ou désuets, vous ne verrez ni n'entendrez presque jamais cela utilisé de cette manière. Il est préférable de considérer 'podido' comme le partenaire du verbe 'haber' pour former des temps comme le passé composé ('he podido').