polvo
POHL-boh
/ˈpol.βo/
Le mot "polvo" signifie poussière, comme les fines particules recouvrant cette surface.
polvo(Nom)
poussière
?fines particules dispersées dans l'air ou sur les surfaces
,poudre
?substance finement moulue (comme la farine, les épices ou la poudre cosmétique)
saleté
?dust or grime (less common than 'dust')
📝 En Action
Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.
A1Vous devez nettoyer la poussière de cette table.
La receta pide una cucharada de polvo de hornear.
A2La recette demande une cuillère à soupe de poudre à lever (levure chimique).
Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.
B1Après la sécheresse, il y avait beaucoup de poussière sur la route.
💡 Points de grammaire
Rappel de genre
Même si beaucoup de choses qui se dispersent ou sont des particules fines sont féminines (comme la arena ou la ceniza), polvo est toujours masculin : el polvo.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Quitar'
La manière la plus courante de dire 'dépoussiérer' est d'utiliser le verbe quitar (enlever) : quitar el polvo. Vous pouvez aussi utiliser desempolvar.

Dans des contextes informels, "polvo" est un argot pour une rencontre sexuelle rapide.
polvo(Nom)
sexe rapide
?rencontre sexuelle (très informel/argotique)
,coup d'un soir
?rencontre sexuelle occasionnelle
baiser
?UK slang
📝 En Action
Dicen que él siempre va a las discotecas para echar un polvo.
B2Ils disent qu'il va toujours en boîte pour avoir des relations rapides (avoir du sexe rapide).
¿Conseguiste el polvo que querías?
C1As-tu eu le coup d'un soir que tu voulais ?
❌ Erreurs Courantes
Piège de la formalité
Erreur : “Utiliser l'expression 'echar un polvo' dans un contexte formel ou professionnel.”
Correction : Cette expression est de l'argot vulgaire. Utilisez des mots comme *avoir des relations sexuelles* ou *faire l'amour* si vous devez être professionnel ou formel.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est primordial
Ce sens apparaît presque exclusivement dans l'expression echar un polvo. Si vous voyez el polvo seul, surtout en parlant d'objets ou de la maison, cela signifie presque certainement 'poussière' (Définition 1).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : polvo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'polvo' dans son sens neutre, non argotique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi est-ce 'el polvo' si beaucoup de mots se terminant par -a ou ayant une consistance similaire sont féminins ?
Polvo est masculin (*el polvo*) car sa racine, le mot latin *pulvis*, était historiquement masculin ou traité comme tel. En espagnol, il s'est solidement établi comme un nom masculin, contrairement à *la arena* (sable) ou *la ceniza* (cendre).
Le sens argotique de 'polvo' est-il utilisé dans tous les pays hispanophones ?
Bien que *echar un polvo* soit plus courant en Espagne, le mot *polvo* peut avoir des connotations sexuelles (souvent négatives, comme 'aventure' ou 'bêtise') dans d'autres régions, mais l'idiome exact peut varier. Soyez toujours conscient qu'il a une association forte et vulgaire dans les contextes informels.