Comment dire "saleté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “saleté” est “suciedad” — utilisez "suciedad" pour parler de la présence générale de saleté, qu'il s'agisse de poussière ou de crasse, dans un lieu.
suciedad
soo-syeh-DAHDsuθjeˈðað

Exemples
No me gusta la suciedad en la cocina.
Je n'aime pas la saleté dans la cuisine.
Es difícil quitar la suciedad de estas botas.
Il est difficile d'enlever la saleté de ces bottes.
La suciedad acumulada en las calles es un problema para la ciudad.
La saleté accumulée dans les rues est un problème pour la ville.
La règle de la terminaison '-dad'
Les mots se terminant par '-dad' sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot : 'la suciedad'.
Choses indénombrables
Comme le mot français 'saleté', on parle généralement de 'suciedad' comme d'une masse générale, et non comme d'éléments individuels de saleté.
Confusion de genre
Erreur : “el suciedad”
Correction : la suciedad (car les mots se terminant par -dad sont féminins)
desorden
des-OR-dendesˈorðen

Exemples
Tienes que limpiar el desorden de tu habitación antes de salir.
Tu dois nettoyer le désordre dans ta chambre avant de partir.
Siempre hay un gran desorden en mi escritorio al final del día.
Il y a toujours un grand désordre sur mon bureau à la fin de la journée.
Règle du nom masculin
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -n soient féminins, 'desorden' est masculin. Dites toujours 'el desorden' ou 'un desorden'.
Confondre nom et adjectif
Erreur : “Mi casa es muy desorden.”
Correction : Mi casa es un desorden (Ma maison est un désordre) OU Mi casa está desordenada (Ma maison est en désordre). Rappelez-vous que 'desorden' est le nom (le désordre lui-même).
polvo
POHL-bohˈpol.βo

Exemples
Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.
Vous devez nettoyer la poussière de cette table.
La receta pide una cucharada de polvo de hornear.
La recette demande une cuillère à soupe de poudre à lever (levure chimique).
Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.
Après la sécheresse, il y avait beaucoup de poussière sur la route.
Rappel de genre
Même si beaucoup de choses qui se dispersent ou sont des particules fines sont féminines (comme la arena ou la ceniza), polvo est toujours masculin : el polvo.
porquería
Exemples
Limpia la cocina, ¡hay una porquería tremenda!
Nettoie la cuisine, il y a un désordre terrible !
Ne pas confondre "suciedad" et "desorden"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


