suciedad
“suciedad” signifie “saleté” en espagnol (présence générale de poussière ou de crasse).
saleté, souillure
Aussi : ordure
📝 En Action
No me gusta la suciedad en la cocina.
A1Je n'aime pas la saleté dans la cuisine.
Es difícil quitar la suciedad de estas botas.
A2Il est difficile d'enlever la saleté de ces bottes.
La suciedad acumulada en las calles es un problema para la ciudad.
B1La saleté accumulée dans les rues est un problème pour la ville.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : suciedad
Question 1 sur 3
Quel article devez-vous utiliser avec 'suciedad' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'sucidus', qui signifiait à l'origine 'juteux' ou 'huileux', faisant référence à la graisse naturelle trouvée dans la laine. Au fil du temps, le sens est passé de 'huileux' à 'sale'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'suciedad' se pluralise ?
Rarement. Tout comme en français on ne dit pas généralement 'saletés' pour parler de l'état général de saleté, en espagnol on utilise généralement le singulier 'suciedad' pour décrire un état sale.
Quelle est la différence entre 'polvo' et 'suciedad' ?
'Polvo' signifie spécifiquement 'poussière'. 'Suciedad' est un mot plus large qui couvre la poussière, la boue, les taches et tout ce qui rend quelque chose de sale.
Peut-on utiliser 'suciedad' pour une blague salace ?
Pas vraiment. Pour une 'blague salace', on utilise en espagnol l'adjectif 'sucio' (un chiste sucio) ou 'colorado' (une blague 'rouge').