Inklingo

Comment dire "ordure" en espagnol

French → espagnol

asqueroso

ahs-keh-ROH-soh/as.keˈro.so/

adjectifB2informel
Utilisez "asqueroso" pour qualifier une personne ou une chose de répugnante, dégoûtante, ou moralement très mauvaise, souvent avec une connotation de saleté physique ou morale.
Une illustration d'un homme avec une expression troublante et fuyante et des cheveux gras, regardant directement le spectateur.

Exemples

No te juntes con ese asqueroso, tiene muy mala fama.

Ne traîne pas avec ce salaud ; il a une très mauvaise réputation.

Ella es una asquerosa por haberle robado el dinero a su propia abuela.

C'est une personne dégoûtante (ou une ordure) d'avoir volé l'argent de sa propre grand-mère.

Adjectif utilisé comme nom

Lorsque vous placez un article (comme 'el' ou 'un') devant 'asqueroso' ou 'asquerosa', vous traitez le mot descriptif comme une personne. Cela signifie 'le dégoûtant' ou 'une personne dégoûtante'.

escoria

ehs-KOH-ryah/esˈko.ɾja/

nomC1formel, péjoratif
Employez "escoria" pour désigner un groupe de personnes considérées comme le rebut de la société, moralement corrompues et méprisables, comme la "racaille".
Vue rapprochée d'une petite flaque d'eau stagnante complètement recouverte d'une épaisse couche verdâtre d'écume flottante.

Exemples

Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.

Ces gens qui volent les pauvres sont la racaille de la société.

No quiero tener nada que ver con esa escoria.

Je ne veux rien avoir à faire avec cette ordure (ou cette racaille).

Insulte Féminine

Même lorsque vous utilisez 'escoria' pour parler d'un homme ou d'un groupe mixte, le mot lui-même reste féminin : 'Él es una escoria' (C'est une ordure).

Erreur de Genre

Erreur :Utiliser le mot comme masculin en parlant d'un homme : 'Él es un escorio.'

Correction : Le mot 'escoria' est un nom féminin indépendamment du genre de la personne : 'Él es una escoria.' Cela se produit parce que vous qualifiez la personne de 'déchet' (le matériau résiduel).

Confondre "asqueroso" et "escoria"

La principale confusion vient du fait que les deux mots désignent quelque chose de très négatif. Cependant, "asqueroso" est plus souvent utilisé comme adjectif pour qualifier une personne ou une chose dégoûtante, tandis que "escoria" est un nom désignant un groupe de personnes méprisées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.